Poncho Zuleta - Asi Fue Mi Querer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Poncho Zuleta - Asi Fue Mi Querer




Asi Fue Mi Querer
Так была моя любовь
Muere lentamente muere un querer
Медленно умирает, умирает любовь
Amanece un nuevo dia y estoy muy resentido de tu procede
Наступает новый день, и я очень обижен твоим поступком.
Como hojas secas del arbol que caia en verano humilladas por la brisa se ven rodar
Как сухие листья с дерева, падающие летом, униженные ветром, катятся по земле,
De igual manera he quedado yo rodando solo con mi cantar(bis)
Так же и я остался, качусь один со своей песней (bis)
En lo alto de la montaña solo hay silencio y el viento es fresco
На вершине горы только тишина и свежий ветер.
Y cuando es tiempo de lluvia la nube besa la punta el cerro
И когда приходит время дождя, облако целует вершину холма.
Rumores de melodia solo se escuchan de este romance
Слухи о мелодии, только они слышны об этом романе.
Limpio como lo es la nevada brillante como la luz del dia
Чистый, как снег, яркий, как дневной свет.
Y asi fue mi querer pero tu no le distes el valor todavia no sabes comprender lo que vale un amor
Такой была моя любовь, но ты не оценила её, ты до сих пор не понимаешь, чего стоит любовь.
Vivire como el pajaro aquel que aleja buscando un hogar que se va y no regresa jamas
Я буду жить, как та птица, что улетает в поисках дома, которая уходит и никогда не возвращается.
Yo no volvere a cantar para ti
Я больше не буду петь для тебя.
Porque estoy desengañado del comportamiento que me has dado a mi
Потому что я разочарован твоим отношением ко мне.
Yo no mirare tus ojos de mirada triste son los ultimos momentos que pienso en ti
Я не буду смотреть в твои глаза с грустным взглядом, это последние мгновения, когда я думаю о тебе.
Ahora soy libre y quiero cantar siento un alivio dentro de mi (bis)
Теперь я свободен и хочу петь, я чувствую облегчение внутри себя (bis)
En lo alto de la montaña solo hay silencio y el viento es fresco
На вершине горы только тишина и свежий ветер.
Y cuando es tiempo de lluvia la nube besa la punta el cerro
И когда приходит время дождя, облако целует вершину холма.
Rumores de melodia solo se escuchan de este romance
Слухи о мелодии, только они слышны об этом романе.
Limpio como lo es la nevada brillante como la luz del dia
Чистый, как снег, яркий, как дневной свет.
Y asi fue mi querer pero tu no le distes el valor todavia no sabes comprender lo que vale un amor
Такой была моя любовь, но ты не оценила её, ты до сих пор не понимаешь, чего стоит любовь.
Y si quieres volver no por Dios solo aruinara ya y es mejor que te vallas muy lejos de mi ya tengo nueva ilusion...!
И если ты захочешь вернуться, ради Бога, нет, это только все разрушит, и лучше тебе уйти очень далеко от меня, у меня уже есть новая надежда...!
Fin
Конец





Writer(s): Gustavo Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.