Paroles et traduction Poncho Zuleta feat. Elkin Uribe - Ahí Vas Paloma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahí Vas Paloma
Там ты летишь, Голубка
Yo
he
perdido
por
ti
hasta
mi
suerte
Я
потерял
из-за
тебя
даже
удачу
свою,
Yo
he
perdido
por
ti
todos
mis
días
Я
потерял
из-за
тебя
все
свои
дни,
Me
propuse
tenerte
como
fuera
Я
поставил
себе
цель
заполучить
тебя
любой
ценой,
Pero
no
resultó
vean
que
manera
Но
не
получилось,
посмотрите,
как
вышло,
De
acabar
con
lo
poco
que
tenía
Покончить
с
тем
малым,
что
у
меня
было.
Yo
sufrí
hasta
alcanzar
pisar
mi
orgullo
Я
страдал,
пока
не
затоптал
свою
гордость,
Yo
pensé
que
tu
vida
era
distinta
Я
думал,
что
твоя
жизнь
другая,
Eres
un
huracán
de
sentimientos
Ты
ураган
чувств,
Me
sentí
enamorado
tan
contento
Я
чувствовал
себя
таким
влюбленным
и
счастливым,
Que
hasta
quise
creerte
tus
mentiras
Что
даже
поверил
твоей
лжи.
Y
ahí
vas
Paloma
И
там
ты
летишь,
Голубка,
Ya
rompiste
hasta
el
alma
de
mi
alma
Ты
разбила
даже
душу
моей
души,
Buscando
rumbo,
otro
pecho
otro
amor
otra
herida.
Ища
путь,
другую
грудь,
другую
любовь,
другую
рану.
Quien
te
detiene
eres
dueña
del
mundo
que
mata
Кто
тебя
остановит,
ты
хозяйка
мира,
который
убивает,
Hasta
el
más
fuerte
tu
deseo
de
venganza
termina
Даже
самого
сильного
твое
желание
мести
сломит.
Vuelve
el
canto
de
autor
Возвращается
песня
автора,
Intentando
ser
feliz
Пытающегося
быть
счастливым,
Pa'
olvidar
la
que
marchó
Чтобы
забыть
ту,
что
ушла,
Y
volver
a
sonreír
И
снова
улыбнуться.
Y
ahí
vas
Paloma
И
там
ты
летишь,
Голубка,
Con
mi
cariño
С
моей
любовью,
Que
nadie
sepa
que
me
destrozaste
el
Nido
Пусть
никто
не
узнает,
что
ты
разрушила
мое
гнездо.
Yo
esperé
hasta
el
final
si
es
que
cambiabas
Я
ждал
до
конца,
вдруг
ты
изменишься,
Tu
manera
de
amarme
con
reproches
Свою
манеру
любить
меня
с
упреками,
Pero
me
fue
imposible
dominarte
Но
мне
было
невозможно
тебя
укротить,
Todo
lo
que
te
Di,
tanto
adorarte
se
quedó
en
un
rincón
aquella
noche
Все,
что
я
тебе
дал,
так
тебя
обожая,
осталось
в
углу
той
ночью.
Yo
deseo
que
el
destino
te
sea
terno
Я
желаю,
чтобы
судьба
была
к
тебе
благосклонна,
Pa'
que
puedas
tu
propia
estrella
Чтобы
ты
могла
обрести
свою
собственную
звезду,
Pa
que
nunca
te
muera
y
tengas
tiempo
Чтобы
ты
никогда
не
умирала
и
у
тебя
было
время,
De
poder
arrepentirte
ante
tu
espejo
Раскаяться
перед
своим
зеркалом,
Por
que
es
tu
vanidad
ser
la
más
bella
Ведь
твое
тщеславие
— быть
самой
красивой.
Y
ahí
vas
Paloma
a
dañarle
el
camino
a
otra
gente
И
там
ты
летишь,
Голубка,
чтобы
разрушить
путь
другим
людям,
Quien
pueda
amarte
todos
saben
que
eres
una
reina
Кто
сможет
тебя
полюбить,
все
знают,
что
ты
королева,
Linda
tu
cara
pero
tienes
un
témpano
adentro
Красивое
твое
лицо,
но
внутри
у
тебя
льдина,
Yo
que
te
quise
y
no
pude
evitar
que
te
fueras
Я,
который
любил
тебя
и
не
смог
помешать
тебе
уйти.
Vuelve
el
canto
de
autor
Возвращается
песня
автора,
Intentando
ser
feliz
Пытающегося
быть
счастливым,
Pa'
olvidar
la
que
marchó
Чтобы
забыть
ту,
что
ушла,
Y
volver
a
sonreír
И
снова
улыбнуться.
Y
ahí
vas
Paloma
И
там
ты
летишь,
Голубка,
Con
mi
cariño
С
моей
любовью,
Que
nadie
sepa
que
me
destrozaste
el
Nido
Пусть
никто
не
узнает,
что
ты
разрушила
мое
гнездо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Alfonso "chiche" Maestre Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.