Paroles et traduction Poncho Zuleta feat. Silvestre Dangond - La Compañerita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Compañerita
Little Companion
Por
qué
no
regresas
pronto
compañerita.
Why
don't
you
come
back
soon
my
little
companion.
En
la
soledad
yo
siento
tristeza
y
miedo
(bis)
In
solitude
I
feel
sadness
and
fear
(repeat)
Vean
como
se
ha
destruido
la
cabañita,
Look
how
the
cabin
has
fallen
apart,
Una
casa
sin
mujer
no
es
mas
que
un
infierno
(bis)
A
house
without
a
woman
is
nothing
more
than
hell
(repeat)
Después
que
se
oculta
el
sol,
se
espera
la
oscuridad
After
the
sun
sets,
darkness
is
to
be
expected
Y
el
silencio
de
la
noche
hace
más
triste
mi
soledad.
And
the
silence
of
the
night
makes
my
solitude
even
sadder.
Que
tristeza
que
dolor,
cuando
miro
y
tu
no
estas.
What
sadness,
what
pain,
when
I
look
and
you
are
not
there.
Si
la
luna
fuera
establa
no
dormiria
yo
esperando.
If
the
moon
were
stable
I
would
not
sleep
waiting.
Pero
hay
veces
que
no
sale
y
tengo
que
dormir
temprano
(bis)
But
sometimes
it
does
not
come
out
and
I
have
to
sleep
early
(repeat)
Pero
escuha
esta
plegaria
corazón
mío,
But
listen
to
this
prayer
my
heart,
Para
que
veas
el
dolor
de
un
hombre
solito
(bis)
So
that
you
can
see
the
pain
of
a
lonely
man
(repeat)
Imposible
que
no
vuelvas
a
tu
bohio
It's
impossible
that
you
don't
come
back
to
your
hut
Sabiendo
que
allí
te
espera
tus
tres
hijitos
(bis)
Knowing
that
your
three
little
kids
are
waiting
for
you
there
(repeat)
Si
yo
no
te
importo
nada,
debes
de
pensar
en
tus
niños
If
you
don't
care
about
me,
you
should
think
about
your
kids
Que
desde
que
se
levantan
quisieran
verte
y
estar
contigo.
Who
from
the
moment
they
wake
up
want
to
see
you
and
be
with
you.
O
es
que
tu
no
tienes
alma,
que
no
piensas
en
tus
hijos
Or
is
it
that
you
don't
have
a
soul
that
you
don't
think
about
your
kids
Si
vuelves
yo
te
recibo
y
me
importa
lo
que
ha
pasado,
If
you
come
back
I'll
take
you
back
and
I
won't
care
what
happened,
Porque
yo
sin
tu
cariño
no
valgo
cinco
centavos
(bis)
Because
without
your
love
I'm
not
worth
a
dime
(repeat)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calixto Antonio Ochoa Ocampo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.