Paroles et traduction Poncho - Money to Be Made
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money to Be Made
Деньги, которые можно заработать
En
esos
bellos
ojos
yo
siempre
supe
ver
В
этих
прекрасных
глазах
я
всегда
видел
A
un
hombre
cuyos
miedos
no
le
hacen
entender
Человека,
чьи
страхи
мешают
ему
понять,
Que
hay
alguien
que
lo
ama
y
siempre
lo
amara
Что
есть
кто-то,
кто
любит
его
и
всегда
будет
любить,
Pero
entiendo,
no
me
quejo,
se
merece
a
alguien
más...
Но
я
понимаю,
не
жалуюсь,
ты
заслуживаешь
кого-то
другого...
Pero
qué
dice
Nora
si
usted
es
hermosa
Но
что
говорит
Нора,
если
ты
прекрасна?
Por
más
que
no
lo
diga
yo
pude
ver
en
vos
Даже
если
я
не
говорю
этого,
я
смог
увидеть
в
тебе
Mi
más
fiel
compañera,
mi
suero
del
amor
Мою
самую
верную
спутницу,
мое
лекарство
от
любви,
Tenerte
a
mi
lado
me
hace
olvidar...
Когда
ты
рядом
со
мной,
я
забываю...
Los
problemas,
all
the
troubles
Проблемы,
все
проблемы
Las
tristezas,
all
the
sadness
Печали,
всю
печаль
Lo
que
nos
parece
mal
Все,
что
кажется
нам
плохим
No
hay
otra
dupla
que
se
pueda
comprar
Нет
другой
такой
пары,
которую
можно
купить,
Con
el
doctor
y
la
enferma
de
este
lugar
Как
доктор
и
пациентка
этого
места.
La
gente
muere
por
venir
a
hacerse
atender
Люди
умирают
от
желания
попасть
к
нам
на
прием,
Con
la
pareja
mas
hermosa
que
puede
ver
К
самой
красивой
паре,
которую
они
могут
увидеть.
Es
que
son
esos
labios
que
a
todos
dejan
atrás
Это
твои
губы,
которые
оставляют
всех
позади,
Es
que
son
tus
caricias
que
al
pueblo
sanarán
Это
твои
ласки,
которые
исцелят
людей,
Somos
perfectos
los
dos,
jurando
al
mundo
con
vos
Мы
идеальны
вместе,
клянусь
миром
с
тобой,
Haciendo
magia
los
dos,
siempre
de
a
dos,
todo
es
mejor
Творя
магию
вдвоем,
всегда
вдвоем,
все
лучше,
Cantando
a
la
orilla
del
mar,
jugando
con
la
eternidad
Поем
на
берегу
моря,
играем
с
вечностью,
Tus
besos
me
hacen
volar
como
una
estrella
fugaz
Твои
поцелуи
заставляют
меня
летать,
как
падающая
звезда.
De
pronto
el
amanecer
se
lleva
por
fin
el
ayer
Вдруг
рассвет
наконец-то
уносит
вчерашний
день,
La
suerte
parece
cambiar,
de
nuestro
lado
estará
Удача,
кажется,
меняется,
она
будет
на
нашей
стороне.
Ay,
que
chica
tan
linda
Ах,
какая
красивая
девушка,
Tiene
unos
ojos
hermosos
У
нее
прекрасные
глаза.
Vamos
dele
otra
moneda
Давай,
дай
ей
еще
монетку.
Dale
vos
de
tu
sueldo
¿Querés?
Дай
ей
из
своей
зарплаты,
хочешь?
Ay
por
favor
Ах,
пожалуйста.
Yo
siempre
soñé
con
hacer
zapateo
americano
Я
всегда
мечтала
станцевать
американский
степ.
Entonces
mi
querida
este
es
tu
momento
Тогда,
моя
дорогая,
это
твой
момент.
Tenerte
a
mi
lado
me
hace
olvidar
Когда
ты
рядом
со
мной,
я
забываю
Si
bailamos
juntos,
todo
el
pueblo
Если
мы
будем
танцевать
вместе,
весь
город,
Todo
el
pueblo
lo
sabrá
Весь
город
узнает
об
этом.
Es
el
momento,
de
decir
Сейчас
самое
время
сказать...
¿Nora
te
querés
casar
conmigo?
Нора,
ты
выйдешь
за
меня
замуж?
¡Si,
acepto!
Да,
я
согласна!
Cantando
a
la
orilla
del
mar,
jugando
con
la
eternidad
Поем
на
берегу
моря,
играем
с
вечностью,
Tus
besos
me
hacen
volar
como
una
estrella
fugaz
Твои
поцелуи
заставляют
меня
летать,
как
падающая
звезда.
De
pronto
el
amanecer
se
lleva
por
fin
el
ayer
Вдруг
рассвет
наконец-то
уносит
вчерашний
день,
La
suerte
parece
cambiar,
de
nuestro
lado
estará
Удача,
кажется,
меняется,
она
будет
на
нашей
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chaz J Hunter
Album
Poncho 2
date de sortie
18-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.