Poni Hoax - Involutive Star - traduction des paroles en allemand

Involutive Star - Poni Hoaxtraduction en allemand




Involutive Star
Involutiver Stern
Involutive star you're shining, like a fire on the sea;
Involutiver Stern, du strahlst, wie ein Feuer auf dem Meer;
The crowning of the Infant Queen and the beast is on its knees.
Die Krönung der kindlichen Königin, und das Tier liegt auf den Knien.
You're living in a Christmas song that will never last too long;
Du lebst in einem Weihnachtslied, das niemals zu lange währen wird;
The chimes are ringing through the night and the Word has become Light.
Die Glocken läuten durch die Nacht, und das Wort ist Licht geworden.
Involutive star you're shining like a diamond on the breeze;
Involutiver Stern, du strahlst wie ein Diamant in der Brise;
The way you walk and the way you talk like in a slow-mo silent film.
Die Art, wie du gehst und die Art, wie du sprichst, wie in einem Stummfilm in Zeitlupe.
You're living in a winter song that keeps the world from turning on;
Du lebst in einem Winterlied, das die Welt davon abhält, sich weiterzudrehen;
The chimes are ringing through the dawn and the sun will never come.
Die Glocken läuten durch die Dämmerung, und die Sonne wird niemals kommen.
Cast your eyes far from the future
Wende deine Augen weit ab von der Zukunft
Just don't ask what's going wrong
Frag einfach nicht, was schiefläuft
Cast your eyes into the picture
Richte deine Augen auf das Bild
For the wheel is turning on
Denn das Rad dreht sich weiter
Cast your eyes far from the future
Wende deine Augen weit ab von der Zukunft
Just don't ask what's going wrong
Frag einfach nicht, was schiefläuft
Cast your eyes into the picture
Richte deine Augen auf das Bild
Until the wheel just rides you down
Bis das Rad dich einfach niederfährt
Involutive star you're drifting through the city's combat zone;
Involutiver Stern, du treibst durch die Kampfzone der Stadt;
Bullets wheeze through your sheltered life and they freeze right at your throne.
Kugeln pfeifen durch dein behütetes Leben und erstarren direkt vor deinem Thron.
Involutive star have some fun with me then we'll get back to the sea.
Involutiver Stern, hab etwas Spaß mit mir, dann kehren wir zurück zum Meer.
Involutive star dress in lights for me for the dark is running free.
Involutiver Stern, kleide dich in Lichter für mich, denn die Dunkelheit breitet sich frei aus.
Involutive star you're calling like a banshee on the wind;
Involutiver Stern, du rufst wie eine Banshee im Wind;
For the walls of sound are closing on with the coming of the spring.
Denn die Schallmauern schließen sich mit dem Kommen des Frühlings.
You're living in a winter song that keeps the world from turning on;
Du lebst in einem Winterlied, das die Welt davon abhält, sich weiterzudrehen;
But they're shutting off the world today and there's still the bill to pay.
Aber sie schalten die Welt heute ab, und es gibt immer noch die Rechnung zu bezahlen.
Involutive star have some fun with me
Involutiver Stern, hab etwas Spaß mit mir
Involutive star dress in lights for me
Involutiver Stern, kleide dich in Lichter für mich





Writer(s): Bardainne, Ker, Roulin, Taeger, Villebrun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.