Я
нарисую
тебя
на
альбоме.
I
will
paint
you
on
the
album,
И
разукрашу
его,
словно
мечту.
And
color
it
like
a
dream
come
true.
Как
будто
заново
с
тобой
знакомлюсь.
As
if
I'm
meeting
you
for
the
first
time
again,
Все
это
красками
я
опишу.
I
will
describe
all
of
this
with
paint.
На
фоне
я
добавлю
небо.
In
the
background,
I
will
add
the
sky,
Такое
чистое,
без
облаков.
So
clear,
without
clouds.
И
время
года
- выбираю
лето.
And
for
the
season,
I
choose
summer.
Все
будет
лучше
наших
с
тобой
снов.
Everything
will
be
better
than
our
dreams.
Там
будет
дом,
какой
захочешь.
There
will
be
a
house,
whatever
you
want.
Где
мы
вдвоем,
но
без
людей.
Where
we
are
together,
but
without
people.
Я
буду
рядом
с
тобой
днем
и
ночью.
I
will
be
with
you
day
and
night.
Вокруг
тебя
становиться
светлей.
It
becomes
brighter
around
you.
Длинною
в
жизнь
будет
моя
картина.
My
painting
will
be
as
long
as
life.
Чего
нам
не
хватает,
я
допишу.
I
will
finish
painting
what
we
are
missing.
Не
описать
насколько
ты
красива.
I
can't
describe
how
beautiful
you
are.
И
это
счастье
я
не
сотру.
And
I
will
not
erase
this
happiness.
Время-стоп.
Стоп-кадр.
Time-stop.
Freeze-frame.
Остановись
мгновенье
так,
рядом.
Stop
the
moment
like
this,
next
to
me.
И
вся
картина
потекла,
в
красках.
And
the
whole
picture
flowed,
in
colors.
Как
в
детстве
жизнь
превратилась
в
сказку.
As
in
childhood,
life
turned
into
a
fairy
tale.
Время-стоп.
Стоп-кадр.
Time-stop.
Freeze-frame.
Остановись
мгновенье
так,
рядом.
Stop
the
moment
like
this,
next
to
me.
И
вся
картина
потекла,
в
красках.
And
the
whole
picture
flowed,
in
colors.
Как
в
детстве
жизнь
превратилась
в
сказку.
As
in
childhood,
life
turned
into
a
fairy
tale.
Я
нарисую
образ
в
далеке.
I
will
draw
an
image
in
the
distance,
Он
делает
шаги
на
встречу.
Taking
steps
towards
me.
И
узнавая
ты
с
улыбкой
на
лице.
And
you
recognize
it
with
a
smile
on
your
face,
Пойдешь
туда,
в
ту
бесконечность.
Go
there,
into
that
infinity.
Дорога
в
жизнь
станет
ярче.
The
road
to
life
will
become
brighter.
Все
ближе
к
цели
вы
своей.
Closer
to
your
goal.
И
ты
ускоришся
в
объятия.
And
you
will
accelerate
into
the
embrace.
Эта
картина
превзошла
музей.
This
picture
surpassed
the
museum.
Путь
завершен,
вы
у
друг
друга.
The
path
is
complete,
you
are
with
each
other.
И
вот
тебе
известен
облик.
And
now
you
know
the
face.
Это
совместная
заслуга.
This
is
a
joint
merit.
Это
был
Я,
Я
твой
художник.
It
was
me,
your
artist.
Длинною
в
жизнь
будет
моя
картина.
My
painting
will
be
as
long
as
life.
Чего
нам
не
хватает,
я
допишу.
I
will
finish
painting
what
we
are
missing.
Не
описать
насколько
ты
красива.
I
can't
describe
how
beautiful
you
are.
И
это
счастье,
я
не
сотру.
And
this
happiness,
I
will
not
erase.
Время-стоп.
Стоп-кадр.
Time-stop.
Freeze-frame.
Остановись
мгновенье
так,
рядом.
Stop
the
moment
like
this,
next
to
me.
И
вся
картина
потекла,
в
красках.
And
the
whole
picture
flowed,
in
colors.
Как
в
детстве
жизнь
превратилась
в
сказку.
As
in
childhood,
life
turned
into
a
fairy
tale.
Время-стоп.
Стоп-кадр.
Time-stop.
Freeze-frame.
Остановись
мгновенье
так,
рядом.
Stop
the
moment
like
this,
next
to
me.
И
вся
картина
потекла,
в
красках.
And
the
whole
picture
flowed,
in
colors.
Как
в
детстве
жизнь
превратилась
в
сказку.
As
in
childhood,
life
turned
into
a
fairy
tale.
Время-стоп.
Стоп-кадр.
Time-stop.
Freeze-frame.
Остановись
мгновенье
так,
рядом.
Stop
the
moment
like
this,
next
to
me.
И
вся
картина
потекла,
в
красках.
And
the
whole
picture
flowed,
in
colors.
Как
в
детстве
жизнь
превратилась
в
сказку.
As
in
childhood,
life
turned
into
a
fairy
tale.
Время-стоп.
Стоп-кадр.
Time-stop.
Freeze-frame.
Остановись
мгновенье
так,
рядом.
Stop
the
moment
like
this,
next
to
me.
И
вся
картина
потекла,
в
красках.
And
the
whole
picture
flowed,
in
colors.
Как
в
детстве
жизнь
превратилась...
As
in
childhood,
life
turned
into...
Время-стоп.
Стоп-кадр.
Time-stop.
Freeze-frame.
Остановись
мгновенье
так,
рядом.
Stop
the
moment
like
this,
next
to
me.
И
вся
картина
потекла,
в
красках.
And
the
whole
picture
flowed,
in
colors.
Как
в
детстве
жизнь
превратилась
в
сказку.
As
in
childhood,
life
turned
into
a
fairy
tale.
Время-стоп.
Стоп-кадр.
Time-stop.
Freeze-frame.
Остановись
мгновенье
так,
рядом.
Stop
the
moment
like
this,
next
to
me.
И
вся
картина
потекла,
в
красках.
And
the
whole
picture
flowed,
in
colors.
Как
в
детстве
жизнь
превратилась
в
сказку.
As
in
childhood,
life
turned
into
a
fairy
tale.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Художник
date de sortie
27-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.