Ponto De Equilíbrio feat. Alborosie - Dome o Medo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ponto De Equilíbrio feat. Alborosie - Dome o Medo




Dome o Medo
Укроти страх
Yes, Ponto de Equilíbrio, we long Alborosie deh, ya-ya
Да, Ponto de Equilíbrio, мы с Alborosie здесь, да-да
Blessed-yoh
Благословен будь
passou, passou, o medo passou
Прошел, прошел, страх уже прошел
passou e não mais voltou
Прошел и больше не вернулся
I′m not afraid-yoh
Я не боюсь
passou, passou, o medo passou
Прошел, прошел, страх уже прошел
passou e não mais voltou
Прошел и больше не вернулся
No, I no afraid them
Нет, я их не боюсь
O conheci muitos anos atrás, naquele tempo eu não vivia em paz
Я познакомился с ним много лет назад, в то время я не жил в мире
Sempre vinha sussurrando em meu ouvido um dizer
Он всегда шептал мне на ухо одно и то же
Aquele que quer se livrar da matéria vai se arrepender
Тот, кто хочет избавиться от материи, пожалеет
Na calada da noite ele faz o seu enredo
В тишине ночи он плетет свои интриги
Fareja uma presa, mas mantém segredo
Вынюхивает добычу, но хранит секрет
Na palavra de Jah eu firmo o meu rochedo
В слове Джа я нахожу свою опору
O verdadeiro amor afasta todo o medo
Истинная любовь прогоняет всякий страх
Dome, dome, dome o medo
Укроти, укроти, укроти страх
Dome, dome, dome o medo
Укроти, укроти, укроти страх
Dome, dome, dome o medo
Укроти, укроти, укроти страх
O verdadeiro amor afasta todo o medo
Истинная любовь прогоняет всякий страх
Be aware but not afraid
Будь осторожна, но не бойся
Victory is for the brave
Победа для храбрых
Cowards have no powers so they living in their graves tell
У трусов нет силы, поэтому они живут в своих могилах, скажу я
Babylon yours days are slowly on a fade
Вавилон, твои дни медленно угасают
Don't be amazed when your cities get invade
Не удивляйся, когда твои города будут захвачены
Good over evil! All shall get their pay
Добро над злом! Все получат свое
You might think you luck
Ты можешь думать, что тебе повезло
But you still nuh get away no camel through needle′s eye
Но тебе все равно не уйти, верблюд не пройдет сквозь игольное ушко
Before the evil guy gets to see Jah Jah face, how
Прежде чем злодей увидит лицо Джа, как
passou, passou, o medo passou
Прошел, прошел, страх уже прошел
passou e não mais voltou
Прошел и больше не вернулся
No, I'm not afraid-yoh
Нет, я не боюсь
passou, passou, o medo passou
Прошел, прошел, страх уже прошел
passou e não mais voltou
Прошел и больше не вернулся
Never, never, never-yoh
Никогда, никогда, никогда
Ferramenta para controlar a massa (ha)
Инструмент для управления массами (ха)
Intimidando o povo que luta na praça (just met)
Запугивая людей, которые борются на площади (только что встретил)
Que leva sua vida, aguenta a ferida
Которые живут своей жизнью, терпят раны
Busca uma saída no seu dia a dia (oh yoh)
Ищут выход в своей повседневной жизни (о, да)
Com muita e sabedoria, com muita e sabedoria, sabedoria
С большой верой и мудростью, с большой верой и мудростью, мудростью
I'm not afraid, not afraid, I′m tell not afraid
Я не боюсь, не боюсь, я говорю, не боюсь
Not afraid them, no Babylon-yoh
Не боюсь их, нет, Вавилон
I′m not afraid, not afraid, I'm tell not afraid
Я не боюсь, не боюсь, я говорю, не боюсь
Not afraid them, no Babylon, no
Не боюсь их, нет, Вавилон, нет
Dome, dome, dome o medo
Укроти, укроти, укроти страх
Dome, dome, dome o medo
Укроти, укроти, укроти страх
Dome, dome, dome o medo
Укроти, укроти, укроти страх
O verdadeiro amor afasta todo o medo (ha)
Истинная любовь прогоняет всякий страх (ха)
Dome, dome, dome o medo
Укроти, укроти, укроти страх
Dome, dome, dome o medo
Укроти, укроти, укроти страх
Dome, dome, dome o medo
Укроти, укроти, укроти страх
Dome, dome, (obrigado!) dome, (ha) dome, dome, dome, dome
Укроти, укроти, (спасибо!) укроти, (ха) укроти, укроти, укроти, укроти
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да





Writer(s): Merrick Shaw, D'ascola Alberto, Robert Fisher, Ryan Dillon, Ponto De Equilibrio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.