Ponto De Equilíbrio feat. Alexandre Carlo - Vida de Rastaman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ponto De Equilíbrio feat. Alexandre Carlo - Vida de Rastaman




Vida de Rastaman
Жизнь растамана
Ponto de Equilíbrio, Natiruts
Ponto de Equilíbrio, Natiruts
Para o verdadeiro rastaman, se liga na missão
Для настоящего растамана, вникни в миссию
Eu não me escravizo pelos vícios, não compreendo a globalização
Я не порабощен пороками, не понимаю глобализацию
Eu acredito é nas crianças e nos ideais de libertação
Я верю в детей и в идеалы освобождения
Eu confio no trabalho voluntário, no amor e na doação
Я верю в волонтёрство, в любовь и в отдачу
Na força do líder comunitário e suas ideias de viver-nação
В силу лидера общины и его идеи жить как нация
Por quanto tempo ficaremos procurando o caminho?
Сколько времени мы будем искать путь?
Por quanto tempo acreditaremos no discurso dos políticos?
Сколько времени мы будем верить речам политиков?
A nossa humildade nos faz esperar a compaixão do inimigo
Наше смирение заставляет нас ждать сострадания от врага
De todos os nossos erros, esse é o de maior perigo
Из всех наших ошибок, эта самая опасная
A vida de um rastaman está em semear
Жизнь растамана в сеянии
A vida de um rastaman está em evoluir
Жизнь растамана в развитии
A vida de um rastaman está em ensinar
Жизнь растамана в обучении
A vida de um rastaman está em aprender, aprender
Жизнь растамана в познании, познании
Que um rastaman não se faz pela imagem
Что растаманом не становятся благодаря образу
Pois a natureza está dentro do seu coração
Ведь природа внутри его сердца
E os tolos vão dizer que somos perdedores
И глупцы скажут, что мы неудачники
Pois vivemos na doente Babilônia
Ведь мы живем в больном Вавилоне
Onde o jogo é regido pela lei dos homens
Где игра ведется по законам людей
Vivemos na doente Babilônia
Мы живем в больном Вавилоне
Onde o jogo é regido pela lei dos homens
Где игра ведется по законам людей
Mas nosso pensamento está muito além
Но наши мысли намного дальше
Acreditamos no amor, nós somos rastaman
Мы верим в любовь, мы растаманы
A vida de um rastaman está em semear
Жизнь растамана в сеянии
A vida de um rastaman está em evoluir
Жизнь растамана в развитии
A vida de um rastaman está em ensinar, ê
Жизнь растамана в обучении, эй
A vida de um rastaman está em aprender
Жизнь растамана в познании
Acredite, a nossa alegria está no pôr do sol
Поверь, наша радость в закате
Acredite, a nossa energia está no coração
Поверь, наша энергия в сердце
Quiseram tachar a consciência rasta como "papo de doidão"
Хотели назвать сознание раста "бредом сумасшедшего"
Não caia na tocaia, se ligue na missão
Не попадись в засаду, вникни в миссию
Não caia na tocaia e cante essa canção
Не попадись в засаду и пой эту песню
Não caia na tocaia, se ligue na missão
Не попадись в засаду, вникни в миссию
Não caia na tocaia e cante esse refrão
Не попадись в засаду и пой этот припев
Não caia na tocaia, se ligue na missão
Не попадись в засаду, вникни в миссию
Não caia na tocaia, brother
Не попадись в засаду, брат
A vida de um rastaman está em semear
Жизнь растамана в сеянии
A vida de um rastaman está em evoluir (evoluir)
Жизнь растамана в развитии (развитии)





Writer(s): Alexandre Carlo Cruz Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.