Paroles et traduction Ponto de Equilíbrio - Direitos Iguais - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Direitos Iguais - Ao Vivo
Равные права - Живой концерт
Direitos
iguais
e
justiça
para
o
povo
tupi
guarani
Равные
права
и
справедливость
для
народа
тупи-гуарани
E
todas
as
etnias
remanescentes
daqui
И
всех
оставшихся
здесь
этнических
групп
Direitos
iguais
e
justiça
para
o
povo
tupi
guarani
Равные
права
и
справедливость
для
народа
тупи-гуарани
E
todas
as
etnias
remanescentes
daqui
И
всех
оставшихся
здесь
этнических
групп
1500,
O
homem
branco
em
pindorama
chegou
1500,
Белый
человек
прибыл
в
Пиндораму
Muita
riqueza
natural
foi
o
que
encontrou
Он
обнаружил
здесь
множество
природных
богатств
Um
clima
quente,
um
belo
dia
e
um
povo
que
vivia
em
harmonia
Жаркий
климат,
прекрасный
день
и
народ,
живший
в
гармонии
Ticuna,
caiagangue,
guarani-kwoa,
juruna,
caetes,
xavantes
e
tupinambá
Тикуна,
кайнганги,
гуарани-кьоа,
юруна,
каэтэ,
шаванте
и
тупинамба
Do
oiapoque
ao
chuí,
no
brasil,
testemunhos
do
maior
crime
que
se
viu
От
Ояпоки
до
Чуи,
в
Бразилии,
свидетельства
величайшего
преступления,
которое
когда-либо
видел
мир
Muito
ódio,
muita
maldade,
Много
ненависти,
много
злобы,
A
coroa
mandou
pra
cá
a
escória
da
humanidade
Корона
отправила
сюда
отбросы
человечества
Muito
sangue,
muita
matança,
esvaindo
com
toda
esperança
Много
крови,
много
убийств,
уничтожающих
всякую
надежду
Com
sentimento
de
justiça
o
índio
ficou,
s
С
чувством
справедливости
индеец
остался,
E
levantando
bem
mais
forte
contra
o
opressor
И
поднимается
еще
сильнее
против
угнетателя
Agora
isso
é
o
que
importa
na
sua
Теперь
это
то,
что
важно
в
его
Vida,
usando
a
lança
pra
curar
sua
ferida
Жизни,
используя
копье,
чтобы
залечить
свою
рану
Direitos
iguais
e
justiça
para
o
povo
tupi
guarani
Равные
права
и
справедливость
для
народа
тупи-гуарани
E
todas
as
etnias
remanescentes
daqui
И
всех
оставшихся
здесь
этнических
групп
Direitos
iguais
e
justiça
para
o
povo
tupi
guarani
Равные
права
и
справедливость
для
народа
тупи-гуарани
E
todas
as
etnias
remanescentes
daqui
И
всех
оставшихся
здесь
этнических
групп
Eu
te
pergunto
se
essa
luta
adiantou,
Я
спрашиваю
тебя,
имела
ли
эта
борьба
смысл,
Vendo
que
índio
ainda
não
tem
o
seu
valor
Видя,
что
индеец
до
сих
пор
не
имеет
своей
ценности
O
cangaceiro
do
fazendeiro
foi
o
primeiro
que
atirou
Бандит
фазендейро
был
первым,
кто
выстрелил
Mais
foi
tanta
injustiça
que
o
índio
Но
индеец
столько
перенес
несправедливости,
Sofreu,
que
até
hoje
ele
não
tem
o
que
é
seu
Что
до
сих
пор
не
имеет
того,
что
принадлежит
ему
по
праву
Ele
chora
e
pede
ajuda,
mas
até
hoje
inda
não
venceu
Он
плачет
и
просит
помощи,
но
до
сих
пор
не
победил
500
Anos
se
passaram
e
nada
mudou
Прошло
500
лет,
и
ничего
не
изменилось
Agora
querem
exterminar
de
vez
com
o
que
restou
Теперь
они
хотят
окончательно
истребить
то,
что
осталось
Não
dão
valor
a
uma
cultura
mais
antiga
Они
не
ценят
более
древнюю
культуру
Mas
vão
pagar
cada
centavo
na
saída
Но
заплатят
каждый
цент
при
расплате
Direitos
iguais
e
justiça
para
o
povo
tupi
guarani
Равные
права
и
справедливость
для
народа
тупи-гуарани
E
todas
as
etnias
remanescentes
daqui
И
всех
оставшихся
здесь
этнических
групп
Direitos
iguais
e
justiça
para
o
povo
tupi
guarani
Равные
права
и
справедливость
для
народа
тупи-гуарани
E
todas
as
etnias
remanescentes
daqui
И
всех
оставшихся
здесь
этнических
групп
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hélio Bentes, Marcio Sampaio, Pedro Pedrada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.