Ponto de Equilíbrio - Fogo e Água - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ponto de Equilíbrio - Fogo e Água - Ao Vivo




Fogo e Água - Ao Vivo
Огонь и Вода - Вживую
Eu sou fogo, eu sou água, eu sou frio, eu sou quente
Я огонь, я вода, я холод, я жар,
Eles vieram me caçar, eu saí sobrevivente
Они пришли охотиться на меня, но я выжил, дорогая.
Eu sou fogo, eu sou água, eu sou frio, eu sou quente
Я огонь, я вода, я холод, я жар,
Eles vieram me caçar, eu saí sobrevivente
Они пришли охотиться на меня, но я выжил, дорогая.
Fugindo da matilha,
Убегая от своры,
Eles me seguem a toda pilha, o opressor e sua quadrilha
Они следуют за мной по пятам, угнетатель и его банда,
É o opressor e sua quadrilha,
Это угнетатель и его банда,
é o opressor e sua quadrilha, é o opressor e sua quadrilha
это угнетатель и его банда, это угнетатель и его банда,
Eles querem minha cabeça a todo custo,
Им нужна моя голова любой ценой,
Me ameaçam, me ameaçam e eu não me assusto
Они угрожают мне, угрожают, но я не боюсь.
Veja aquele carro ali parado na esquina,
Видишь ту машину, припаркованную на углу?
Tem dois caboclos na espreita e mais três em cima
Там два парня в засаде и еще трое наверху.
Eu olho para o lado, olho para o outro,
Я смотрю в одну сторону, смотрю в другую,
A tampa do boeiro solto, eu me meti no esgoto
Крышка люка открыта, я нырнул в канализацию.
Me vi num buraco cheio de ratos,
Оказался в норе, полной крыс,
Contidiano difícil, eu estava acostumado
Тяжелые будни, я уже привык.
Eles estão atrás de mim, p
Они за мной,
Orque eu falo e não me calo, porque eu falo e não me calo
Потому что я говорю и не молчу, потому что я говорю и не молчу.
Voltei pra casa num pulo só, mas se eles me pegassem, não teriam
Вернулся домой одним прыжком, но если бы они поймали меня, не пожалели бы.
Me jogavam na fogueira me reduzindo a
Бросили бы меня в огонь, превратив в прах.
Eu tive que fugir pra bem longe dalo,
Мне пришлось бежать далеко оттуда,
Pra cavar minha liberdade, a famosa Lili
Чтобы обрести свою свободу, свою драгоценную Лили.
Seguindo em frente sem temer a nada,
Иду вперед, ничего не боясь,
O Senhor é meu pastor e abençoa minha jornada
Господь - мой пастырь, он благословляет мой путь.
No meio da trilha,
Посреди тропы,
Na trilha do meio, escapar com vida é o que eu anseio
На середине тропы, спастись вот чего я жажду.
Eu sou fogo, eu sou água, eu sou frio, eu sou quente
Я огонь, я вода, я холод, я жар,
Eles vieram me caçar, eu saí sobrevivente
Они пришли охотиться на меня, но я выжил, дорогая.
Eu sou fogo, eu sou água, eu sou frio, eu sou quente
Я огонь, я вода, я холод, я жар,
Eles vieram me caçar, eu saí sobrevivente
Они пришли охотиться на меня, но я выжил, дорогая.
Daniel saiu ileso da cova dos leões
Даниил вышел невредимым из львиного рва,
Por isso o que mais me importa é me firmar nas orações
Поэтому для меня важнее всего укрепляться в молитвах.
São cilada que o sistema preparou para mim
Это ловушки, которые система приготовила для меня,
Nem o meu melhor amigo me reconhece
Даже мой лучший друг меня не узнает.
Mas eu sou forte como lar firmado na rocha
Но я силен, как дом, построенный на скале,
Não é qualquer pressão que me intimida, me afrouxa
Меня не запугать, не сломить любым давлением.
Eu sei de onde vim e sei para onde vou
Я знаю, откуда пришел, и знаю, куда иду,
Tenho total conhecimento de onde ainda estou
Я полностью осознаю, где я сейчас нахожусь.
E vencerei minha demandas, quem acredita alcança
И я выиграю свои битвы, верящий достигает,
O tempo é quem manda e anda
Время правит всем и идет своим чередом.
Estou bem aqui, venha aqui me pegar
Я прямо здесь, попробуй поймай меня,
Minha mandinga é das mais fortes, tu não vai me achar
Моя магия сильна, ты меня не найдешь.
Porque sou fogo quente quando quero queimar
Потому что я горячий огонь, когда хочу сжечь,
Mas também sou água fria e posso congelar
Но я также и холодная вода, и могу заморозить.
Vão passar a vida inteira me seguindo
Вы будете всю жизнь преследовать меня,
E um de cada vez seguirá por terra caindo
И один за другим будете падать на землю.
quem pode me julgar é Deus
Только Бог может судить меня,
ele é quem pode me julgar
Только он может судить меня,
Ele quem olha pelos filhos seus
Он тот, кто заботится о своих детях,
E não será para mim que ele não irá olhar
И он не оставит меня без внимания.
Porque eu sou fogo, fogo, fogo, fogo quente
Потому что я огонь, огонь, огонь, горячий огонь,
Água, água, água
Вода, вода, вода.





Writer(s): Hélio Bentes, Leo Flores, Mateus Pinguim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.