Paroles et traduction Ponto de Equilíbrio - Janela da Favela
Janela da Favela
Окно в фавелу
Abre
a
janela!
Открой
окно!
Abre
a
janela
da
favela
Открой
окно
в
фавелу
Você
vai
ver
a
beleza
que
tem
por
dentro
dela
Ты
увидишь
красоту,
которая
есть
внутри
неё
Abre
a
janela,
moço!
Открой
окно,
милая!
Abre
a
janela
da
favela
Открой
окно
в
фавелу
Você
vai
ver
a
beleza
que
tem
por
dentro
dela
Ты
увидишь
красоту,
которая
есть
внутри
неё
Não
quero
dizer
que
lá
não
existe
tristeza
(tristeza)
Я
не
хочу
сказать,
что
там
нет
печали
(печали)
Não
quero
dizer
que
lá
não
existe
pobreza
(pobreza)
Я
не
хочу
сказать,
что
там
нет
бедности
(бедности)
Porque
favela
sem
miséria
não
é
favela
Потому
что
фавела
без
нищеты
— не
фавела
Porque
favela
sem
miséria
não
é
favela
Потому
что
фавела
без
нищеты
— не
фавела
Abre!
Abre
a
janela
da
favela
Открой!
Открой
окно
в
фавелу
Você
vai
ver
a
beleza
que
tem
por
dentro
dela
Ты
увидишь
красоту,
которая
есть
внутри
неё
Abre
a
janela,
moço!
Открой
окно,
милая!
Abre
a
janela
da
favela
Открой
окно
в
фавелу
Você
vai
ver
a
beleza
que
tem
por
dentro
dela
Ты
увидишь
красоту,
которая
есть
внутри
неё
Vai,
no
silêncio
quando
a
noite
cede
a
vez
à
madrugada
Давай,
в
тишине,
когда
ночь
уступает
место
рассвету
Pra
romper
um
novo
dia
Чтобы
начать
новый
день
Puxe
a
cortina
da
mesma,
lentamente
Медленно
раздвинь
занавеску
E
você
vai
ver
o
samba
em
pessoa
falando
com
a
gente
И
ты
увидишь
самбу
во
плоти,
говорящую
с
нами
Puxe
a
cortina
da
mesma,
letamente
Медленно
раздвинь
занавеску
E
você
vai
ver
o
samba
em
pessoa
falando
com
a
gente
И
ты
увидишь
самбу
во
плоти,
говорящую
с
нами
Abre
a
janela!
Открой
окно!
A
beleza
que
tem
(Que
tem,
que
tem,
que
tem...)
Красота,
которая
есть
(Которая
есть,
которая
есть,
которая
есть...)
A
janela
da
favela
Окно
в
фавелу
Vai,
no
silêncio
quando
a
noite
cede
a
vez
à
madrugada
Давай,
в
тишине,
когда
ночь
уступает
место
рассвету
Pra
romper
um
novo,
um
novo
e
lindo
dia
Чтобы
начать
новый,
новый
и
прекрасный
день
Puxe
a
cortina
da
mesma,
lentamente
Медленно
раздвинь
занавеску
E
você
vai
ver
o
samba
em
pessoa
falando
com
a
gente
И
ты
увидишь
самбу
во
плоти,
говорящую
с
нами
Puxe
a
cortina
da
mesma,
letamente
Медленно
раздвинь
занавеску
E
você
vai
ver
o
samba
em
pessoa
falando
com
a
gente
И
ты
увидишь
самбу
во
плоти,
говорящую
с
нами
Abre
a
janela!
Открой
окно!
Abre
a
janela
da
favela
Открой
окно
в
фавелу
Você
vai
ver
a
beleza
que
tem
por
dentro
dela
Ты
увидишь
красоту,
которая
есть
внутри
неё
Abre
a
janela!
Открой
окно!
Abre
a
janela
da
favela
Открой
окно
в
фавелу
Você
vai
ver
a
beleza
que
tem
por
dentro
dela
Ты
увидишь
красоту,
которая
есть
внутри
неё
Você
vai
ver
a
beleza
que
tem
por
dentro
dela
Ты
увидишь
красоту,
которая
есть
внутри
неё
Você
vai
ver
a
beleza
que
tem
por
dentro
dela
Ты
увидишь
красоту,
которая
есть
внутри
неё
Você
vai
ver
a
beleza
que
tem
por
dentro
dela
Ты
увидишь
красоту,
которая
есть
внутри
неё
Você
vai
ver
a
beleza
que
tem!
Ты
увидишь
красоту,
которая
есть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gracia Do Salgueiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.