Paroles et traduction Ponto de Equilíbrio - Odisséia Na Babilônia
Odisséia Na Babilônia
Babylon Odyssey
Não,
não,
senhor
burguês
No,
no,
Mr.
Bourgeois
O
que
eu
preciso
ter
What
I
need
to
have
Ninguém
nunca
vai
me
dar
Nobody
will
ever
give
me
Terei
de
conquistar!
I
will
have
to
conquer!
Quero
a
paz
de
jah
no
coração
de
meus
irmãos
I
want
the
peace
of
Jah
in
the
hearts
of
my
brothers
Quero
plantar
e
colher,
sorrir
quando
o
dia
nascer
I
want
to
plant
and
harvest,
smile
when
the
day
is
born
Graças
a
Jah
Rastafari
(rasta)
Thanks
to
Jah
Rastafari
(rasta)
Ninguém
vai
me
comprar
Nobody
will
buy
me
Não
vim
pra
me
curvar,
eu
vim
pra
conquistar
I
didn't
come
to
bow
down,
I
came
to
conquer
Não
viemos
nos
curvar,
nós
viemos
conquistar
We
didn't
come
to
bow
down,
we
came
to
conquer
Odisséia
na
babilônia,
dia
após
dia
lutando
Babylon
odyssey,
fighting
day
after
day
Odisséia
na
babilônia,
as
coisas
estão
mudando
Babylon
odyssey,
things
are
changing
Odisséia
na
babilônia,
todos
filhos
de
jah
Babylon
odyssey,
all
children
of
Jah
Odisséia
na
babilônia,
os
rastas
tem
que
se
juntar
Babylon
odyssey,
the
rastas
have
to
come
together
Se
juntar,
se
juntar,
se
juntar,
se
juntar,
se
juntar
Come
together,
come
together,
come
together,
come
together,
come
together
Não,
não,
senhor
burguês
No,
no,
Mr.
Bourgeois
O
que
eu
preciso
ter
What
I
need
to
have
Ninguém
nunca
vai
me
dar
Nobody
will
ever
give
me
Terei
de
conquistar!
I
will
have
to
conquer!
Quero
a
paz
de
Jah
no
coração
de
meus
irmãos
I
want
the
peace
of
Jah
in
the
hearts
of
my
brothers
Eu
quero
plantar
e
colher,
sorrir
quando
o
dia
nascer
I
want
to
plant
and
harvest,
smile
when
the
day
is
born
Graças
a
Haile
Selassie
I
Thanks
to
Haile
Selassie
I
Ninguém
vai
me
comprar
Nobody
will
buy
me
Não
vim
pra
me
curvar,
eu
vim
pra
conquistar
I
didn't
come
to
bow
down,
I
came
to
conquer
Nós
não
viemos
nos
curvar,
nós
viemos
conquistar
We
didn't
come
to
bow
down,
we
came
to
conquer
Odisséia
na
babilônia,
dia
após
dia
lutando
Babylon
odyssey,
fighting
day
after
day
Odisséia
na
babilônia,
as
coisas
estão
mudando
Babylon
odyssey,
things
are
changing
Odisséia
na
babilônia,
todos
filhos
de
jah
Babylon
odyssey,
all
children
of
Jah
Odisséia
na
babilônia,
os
rastas
tem
que
levantar
Babylon
odyssey,
the
rastas
have
to
rise
up
Levantar,
levantar,
levantar,
levantar,
levantar
Rise
up,
rise
up,
rise
up,
rise
up,
rise
up
Rastafari
na
babilônia,
dreadlock
na
babilônia
Rastafari
in
Babylon,
dreadlock
in
Babylon
Dreadlock,
rastafari,
dreadlock,
rastafari
Dreadlock,
rastafari,
dreadlock,
rastafari
Amando
Jah,
eu
e
eu
vou
prosperar
Loving
Jah,
I
and
I
will
prosper
Que
sua
luz
e
sua
prosperidade
esteja
sempre
no
ar
May
your
light
and
your
prosperity
always
be
in
the
air
Peço
também
que
proteja
eu
e
todos
os
meus
companheiros
I
also
ask
that
you
protect
I
and
all
my
companions
Que
o
seu
amor
e
sua
prosperidade
esteja
sempre
com
eles
May
your
love
and
prosperity
always
be
with
them
Por
causa
da
força
do
altíssimo
Jah
Rastafari,
Because
of
the
strength
of
the
most
high
Jah
Rastafari,
Eu
e
eu
renuncio
a
tudo
que
tenho
I
and
I
renounce
everything
I
have
Jah
rastafari,
Haile
selassie!
Jah
rastafari,
Haile
selassie!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Lima Sampaio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.