Ponto de Equilíbrio - Ponto de Equilíbrio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ponto de Equilíbrio - Ponto de Equilíbrio




Jamais perca o seu equilíbrio
Никогда не пропустите свой баланс
Por mais forte que seja o vento da tempestade-e
По сильнее будет ветер, буря-и
Busque no interior o abrigo, oi-ioi
Найдите в интерьер жилье, привет-ioi
De que valem os dreads? (De que valem?)
Что стоят дреды? (Чего стоят?)
Se as palavras são em vão
Если слова-это напрасно
O que lhe faz um rasta (filho de Jah)
Что делает rasta (сын Джа)
É a alma e o coração
Это душа и сердце
De que valem os dreads? (De que valem?)
Что стоят дреды? (Чего стоят?)
Se as palavras são em vão
Если слова-это напрасно
O que lhe faz um rasta (filho de Jah)
Что делает rasta (сын Джа)
É a alma e o coração, oi-ioi
Это душа и сердце, привет-ioi
Eu e eu buscando o ponto de equilíbrio (eu e eu)
И я, и я, ища точку равновесия и я)
Entre nós e o eu dos irmãos que andam no mesmo caminho (eu e eu)
Между нами и я братьев, которые идут по тому же пути и я)
Eu e eu buscando o ponto de equilíbrio (eu e eu)
И я, и я, ища точку равновесия и я)
Entre nós e o eu dos irmãos que tão, mesmo caminho
Между нами и я братьев, которые так, же путь
(Eu e eu) tão, mesmo caminho, mesmo caminho
и я) так, же путь, даже путь
Ama todos os seus irmãos, é, como Sol a nos iluminar
Любит всех своих братьев, то, как Солнце нам светить
Sem nada pedir em troca, nem ao menos um olhar
Ничего не попросить взамен, и даже не посмотреть
Uma árvore sem raiz não fica de (raízes, raiz)
Дерево без корня не становится на ноги (корни, корень)
Do que adianta saber sua história se não buscas a
Что толку знать свою историю, если не искати веры
Oi, uma árvore sem raiz, i-i-i-iz, não fica de (raízes, raiz)
Привет, дерево без корня, i-i-i-iz, не становится на ноги (корни, корень)
Do que adianta saber sua história se não buscas a
Что толку знать свою историю, если не искати веры
Eu e eu buscando o ponto de equilíbrio (eu e eu)
И я, и я, ища точку равновесия и я)
Entre nós e o eu dos irmãos que andam no mesmo caminho (eu e eu)
Между нами и я братьев, которые идут по тому же пути и я)
Eu e eu buscando o ponto de equilíbrio (eu e eu)
И я, и я, ища точку равновесия и я)
Entre nós e o eu dos irmãos que andam no mesmo caminho (eu e eu)
Между нами и я братьев, которые идут по тому же пути и я)
Sinta a música, entre dentro dela
Почувствуй музыку внутри нее
Veja o que a música tem a lhe mostrar
Посмотрите, что музыка показать вам
Sinta a música, entre dentro dela
Почувствуй музыку внутри нее
Veja o que a música tem a lhe mostrar, é
Посмотрите, что музыка есть показать вам,
Sinta a música, entre dentro dela
Почувствуй музыку внутри нее
Veja o que a música tem a lhe mostrar, (oh Jah Rastafari)
Посмотрите, что музыка есть показать вам, (о, Джа Растафари)
Sinta a música, entre dentro dela
Почувствуй музыку внутри нее
Sinta a música, entre dentro dela
Почувствуй музыку внутри нее
Quando eu sinto a música entro dentro dela, eu vejo Jah Jah
Когда я чувствую музыку, вхожу в нее, я вижу, Jah Jah
Auê-o, (auê-o), auê-o, (auê-o)
Auê, (auê), auê, (auê -)
Auê-o, (auê-o), auê-o, (auê-o)
Auê, (auê), auê, (auê -)
Auê-o, (auê-o), auê-o, (auê-o)
Auê, (auê), auê, (auê -)
Auê-o, (auê-o), auê-o, (auê-o)
Auê, (auê), auê, (auê -)
Auê-o, (auê-o), aê-o, (auê-o)
Auê, (auê), aê, (auê -)





Writer(s): Andre Lima Sampaio, Helio Bentes Batista Filho, Pedro Caetano Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.