Ponto de Equilíbrio - Rastafará - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ponto de Equilíbrio - Rastafará




Jah Rastafari, senhor dos senhores, reis dos reis de todos os reis
Джа Растафари, господь господ, королей, царей всех царей
É um conquistador da tribo de Judá, jah rastafari
Это завоеватель из племени Иуды, джа растафари
A minha mãe, a minha mãe disse pra que eu não tivesse medo
Моя мать, моя мать, сказал, чтобы я не боялся
Que tendo medo eu iria ver o lado negro, o lado negro
Что, имея страха, я хотел бы посмотреть, темная сторона, темная сторона
Do gueto, é!
Гетто!
Jah (Jah-Jah) anda em rua de flores, sempre tentando aliviar nossas dores
Jah (Джа-Джа) гуляет на улице цветов, всегда старается облегчить нашу боль
Olho a nuvem negra que esbanja as lágrimas da babilônia (babilônia é má)
Глаза темная туча, которая источает слезы вавилон (вавилон-это плохо)
E nos deixa fome e a insônia
И оставляет нас, голода и бессонницы
Veja o rio negro de esgoto que passa ali
Вот рио-негро, канализации, которая проходит там
Eu disse ao Senhor dessa água eu não bebo mais (não beberei)
Я сказал Господу, этой воды я не пью больше (не буду пить)
Pois dela eu bebi
Потому что с ней я уже выпил
Eu quero andar na rua mais tranqüila da Etiópia
Я хочу ходить по улице тише Эфиопии
De deixar inveja aos hipócritas
Оставить зависть лицемеров
Jah Rastafará por nós
Jah Rastafará нами
Jah Rastafará, fará por nós
Jah Rastafará, сделает за нас
Jah Rastafará, fará por nós
Jah Rastafará, сделает за нас
Jah Rastafará, fará por nós
Jah Rastafará, сделает за нас
Por que o dinheiro é o seu apelo
Почему деньги-это его призыв
E a escuridão seu selo?
И тьма его печать?
Não estarei sozinho
Не буду в одиночку
Estarei com Jah, meus amigos, minha erva é meu vinho
Буду с Джа, мои друзья, моя трава, моя вина
Sei que minha mãe estava certa, ter medo não é bom
Я знаю, что моя мама была права, бояться не хорошо
Mas a força de cantar é um dom
Но силы петь-это дар
É a arma de Davi que nos liberta, tá, tá, tá! Oh jah
Это оружие Давида, который освобождает нас, подожди, подожди, подожди! Oh jah
Jah Rastafará por nós
Jah Rastafará нами
Jah Rastafará, fará por nós (Eu sei, eu sei)
Jah Rastafará, сделает за нас знаю, Я знаю)
Jah Rastafará, fará por nós
Jah Rastafará, сделает за нас
Jah Rasta faria por eles, o que Jah faz, Jah faz por nós!
Jah Rasta бы они, что Джа уже делаете, Возможно, уже делает это за нас!
Valeu Zumbi, o grito forte dos Palmares
Стоило Зомби, крик, сильный dos Palmares
Valeu Zumbi, o grito forte dos Palmares
Стоило Зомби, крик, сильный dos Palmares
Valeu Zumbi, o grito forte dos Palmares
Стоило Зомби, крик, сильный dos Palmares
Valeu Zumbi, o grito forte dos Palmares
Стоило Зомби, крик, сильный dos Palmares





Writer(s): Helio Bentes Batista Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.