Ponto de Equilíbrio - Só Quero o Que É Meu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ponto de Equilíbrio - Só Quero o Que É Meu




Só Quero o Que É Meu
Хочу только то, что моё
Nas ruas da cidade os homens continuam a lutar como dragões
На улицах города люди продолжают сражаться, как драконы,
Cuspindo fogo, canalizando negativas vibrações
Изрыгая огонь, направляя негативные вибрации.
Estranhos semelhantes disputando poder (Disputando poder)
Незнакомые, но похожие друг на друга, борются за власть (Борются за власть),
Dispostos (Dispostos a derrubar), acostumados a se esconder, ih
Готовые (Готовые уничтожить), привыкшие прятаться, ih.
Falsos e covardes tentando sugar dos demais
Лживые и трусливые пытаются высосать из других
A força e a vida esquecida em seu interior, iôiôiô
Силу и жизнь, забытую внутри них, iôiôiô.
Fracos invejosos, incapazes de apreciar
Слабые завистники, неспособные ценить
Qualidades e de reproduzir o amor
Достоинства и воспроизводить любовь.
Naiabengue, quero o que é meu
Naiabengue, я хочу только то, что моё.
Eu não quero o de mais ninguém
Мне не нужно чужого.
vou buscar o que Deus me deu, Deus me deu
Я буду искать только то, что Бог дал мне, Бог дал мне.
Eu não quero roubar o que é seu, não, não, não, não
Я не хочу красть то, что твоё, нет, нет, нет, нет.
Jah, rastafari, queima Babilônia, queima
Джа, растафари, сожги Вавилон, сожги.
Ainda acredito que o bem pode se propagar
Я всё ещё верю, что добро может распространяться,
Quando os homens deixarem o egoísmo de lado
Когда люди оставят эгоизм,
Reconquistarem a humildade e aprenderem a se respeitar, oioi
Вернут себе смирение и научатся уважать друг друга, oioi.
Quebraremos as barreiras que nós mesmos erguemos
Мы разрушим барьеры, которые сами воздвигли.
Quando sinceramente apreciarmos os demais e a nós mesmos
Когда мы искренне оценим других и самих себя,
Ai, ai, ai a nossa própria história encontrará no caminho da verdade
Ай, ай, ай, наша собственная история найдёт на пути истины
Oi oi o sentido da vitória, ah, ah, ah, piriá, uô, baiaiaiô
Ой, ой, смысл победы, ах, ах, ах, piriá, уо, baiaiaiô.
quero o que é meu
Хочу только то, что моё.
Eu não quero o de mais ninguém, ninguém
Мне не нужно чужого, ничьего.
estou indo buscar o que Deus, Jah rastafari me deu
Я просто иду искать то, что Бог, Джа растафари, дал мне.
Eu não quero roubar o que é seu, o que é seu
Я не хочу красть то, что твоё, то, что твоё.
Não, não, não, não, não, não, não, não
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
quero o que é meu
Хочу только то, что моё.
Eu não quero o demais ninguém
Мне не нужно чужого.
estou indo buscar o que Deus
Я просто иду искать то, что Бог,
Jah rastafari me deu
Джа растафари, дал мне.





Writer(s): Hélio Bentes, Lucas Kastrup, Marcio Sampaio, Ras André


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.