Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vila Isabel - Ao Vivo
Vila Isabel - Live
Eu
sou
da
Zona
Norte
Ich
bin
aus
der
Nordzone
O
nosso
lema
é
independência
ou
morte
Unser
Motto
ist
Unabhängigkeit
oder
Tod
Oi,
corra
atrás
dos
seus
princípios
agora
Hey,
verfolge
jetzt
deine
Prinzipien
Faça
frente
com
sua
pressão
sonora
Setz
dich
durch
mit
deinem
Klangdruck
Não
deixe
que
te
encostem
contra
a
parede
Lass
dich
nicht
an
die
Wand
drängen
Mostre
que
você
tem
sede
de
mudança
Zeig,
dass
du
Durst
nach
Veränderung
hast
Vila
Isabel,
quem
é
da
vila
não
vacila
Vila
Isabel,
wer
aus
der
Vila
ist,
schwankt
nicht
Vila
Isabel,
berço
da
música
popular
Vila
Isabel,
Wiege
der
populären
Musik
Vila
Isabel,
morro
e
asfalto
Vila
Isabel,
Hügel
und
Asphalt
Vila
Isabel,
só
Jah
Jah
sabe
Vila
Isabel,
nur
Jah
Jah
weiß
Vila
Isabel,
quem
é
da
vila
não
vacila
Vila
Isabel,
wer
aus
der
Vila
ist,
schwankt
nicht
Vila
Isabel,
berço
da
música
popular
Vila
Isabel,
Wiege
der
populären
Musik
Vila
Isabel,
morro
e
asfalto
Vila
Isabel,
Hügel
und
Asphalt
Vila
Isabel,
só
Jah
Jah
sabe
Vila
Isabel,
nur
Jah
Jah
weiß
Lá
a
voz
mais
forte
tá
no
lado
pobre,
tá
na
zona
norte
Dort
ist
die
stärkste
Stimme
auf
der
armen
Seite,
sie
ist
in
der
Nordzone
Eu
só
preciso
saber
que
não
dependemos
deles
Ich
muss
nur
wissen,
dass
wir
nicht
von
ihnen
abhängen
Que
o
meu
trabalho
eu
mesmo
posso
fazer
Dass
ich
meine
Arbeit
selbst
machen
kann
Nem
que
me
paguem
Nicht
einmal,
wenn
sie
mich
bezahlen
Nem
se
me
pagarem
a
maior
nota
Nicht
einmal,
wenn
sie
mir
den
höchsten
Schein
zahlen
Eu
não
me
venderei,
não
me
renderei
Ich
werde
mich
nicht
verkaufen,
ich
werde
mich
nicht
ergeben
Seguirei
na
rota
daquele
que
me
fez
Ich
werde
dem
Pfad
dessen
folgen,
der
mich
gemacht
hat
Seguirei
os
meus
ancestrais
Ich
werde
meinen
Vorfahren
folgen
Pais
dos
meus
pais
Väter
meiner
Väter
Pais
dos
pais
dos
meus
pais
Väter
der
Väter
meiner
Väter
Vila
Isabel,
quem
é
da
vila
não
vacila
Vila
Isabel,
wer
aus
der
Vila
ist,
schwankt
nicht
Vila
Isabel,
berço
da
música
popular
Vila
Isabel,
Wiege
der
populären
Musik
Vila
Isabel,
morro
e
asfalto
Vila
Isabel,
Hügel
und
Asphalt
Vila
Isabel,
só
Jah
Jah
sabe
Vila
Isabel,
nur
Jah
Jah
weiß
Vila
Isabel,
quem
é
da
vila
não
vacila
Vila
Isabel,
wer
aus
der
Vila
ist,
schwankt
nicht
Vila
Isabel,
berço
da
música
popular
Vila
Isabel,
Wiege
der
populären
Musik
Vila
Isabel,
toda
a
Zona
Norte
Vila
Isabel,
die
ganze
Nordzone
Vila
Isabel,
só
Jah
Jah
sabe
Vila
Isabel,
nur
Jah
Jah
weiß
Bel,
bel,
bel
bel,
bel,
bel,
bel,
bel
Bel,
bel,
bel
bel,
bel,
bel,
bel,
bel
Aqui
tenho
de
ficar
de
olho
nisso
ou
naquilo
Hier
muss
ich
auf
dies
oder
das
achten
Pois
te
digo
amigo,
atividade
não
é
grilo
Denn
ich
sage
dir,
Freundin,
Aktivität
ist
keine
Kleinigkeit
Ainda
querem
imitar
o
meu
estilo
Sie
wollen
immer
noch
meinen
Stil
imitieren
Estilo
braço
forte
em
meio
aos
bandidos
fardados,
engravatados
Stil
starker
Arm
inmitten
von
Banditen
in
Uniform,
mit
Krawatten
Ainda
querem
me
levar
tudo
o
que
eu
tenho
Sie
wollen
mir
immer
noch
alles
nehmen,
was
ich
habe
Ainda
querem
me
roubar
o
meu
talento
Sie
wollen
mir
immer
noch
mein
Talent
stehlen
Não
vão
conseguir,
não
vão
conseguir
Sie
werden
es
nicht
schaffen,
sie
werden
es
nicht
schaffen
Vila
Isabel,
berço
da
música
popular
Vila
Isabel,
Wiege
der
populären
Musik
Vila
Isabel,
Morro
do
Macaco
Vila
Isabel,
Morro
do
Macaco
Vila
Isabel,
só
Jah
Jah
sabe
Vila
Isabel,
nur
Jah
Jah
weiß
Vila
Isabel,
quem
é
da
vila
não
vacila
Vila
Isabel,
wer
aus
der
Vila
ist,
schwankt
nicht
Vila
Isabel,
berço
da
música
popular
Vila
Isabel,
Wiege
der
populären
Musik
Vila
Isabel,
Morro
do
Macaco
Vila
Isabel,
Morro
do
Macaco
Morro
do
Macaco,
Morro
do
Macaco
Morro
do
Macaco,
Morro
do
Macaco
Morro
do
Macaco,
Morro
do
Macaco
Morro
do
Macaco,
Morro
do
Macaco
Não,
na
Zona
Norte
Nein,
in
der
Nordzone
Eu
sou
da
Zona
Norte
Ich
bin
aus
der
Nordzone
Eu
sou
da
Zona
Norte
Ich
bin
aus
der
Nordzone
Eu
sou,
eu
sou
da
Zone
Norte
Ich
bin,
ich
bin
aus
der
Nordzone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.