Paroles et traduction Ponto de Equilíbrio - Árvore do Reggae
Eu
falo,
falo,
falo,
falo,
falo
muito
sobre
o
que
o
reggae
diz
Я
говорю,
говорю,
говорю,
говорю,
говорю
много
о
чем
говорит,
регги
Tentando
te
explicar
tudo
o
que
sinto
quando
ouço
um
reggae
raiz
Пытаясь
объяснить
все,
что
я
чувствую,
когда
слышу
регги
корень
Eu
falo,
falo
reggae
diz
Я
говорю,
говорю,
говорит,
регги
Tentando
te
explicar
tudo
o
que
sinto
quando
ouço
um
reggae
raiz
Пытаясь
объяснить
все,
что
я
чувствую,
когда
слышу
регги
корень
Então!
Pare
pra
pensar
Итак!
Остановите
думаете
об
этом
Atenção!
O
reggae
não
pode
acabar
Внимание!
В
музыке
не
может
закончить
O
reggae
raiz
(reggae
raiz)
veio
pra
libertar
Регги
корня
(корневого
регги)
пришел,
чтобы
освободить
E
as
suas
mensagens
estão
lançadas
no
ar
И
ваши
сообщения
будут
выпущены
в
воздух
O
reggae
raiz
(reggae
raiz)
veio
pra
libertar
Регги
корня
(корневого
регги)
пришел,
чтобы
освободить
E
as
suas
raízes
não,
não,
não
И
корни
не,
не,
не
(Árvore
do
reggae,
reggae
raiz)
(Дерево,
регги,
регги
корень)
Não
deixam
derrubar
e
seus
frutos
de
paz
Не
оставляют
сбить
и
его
плоды
мира
(Árvore
do
reggae,
reggae
raiz)
Frutos
de
resistência
(Дерево,
регги,
регги
корень),
Плоды
сопротивление
(Árvore
do
reggae,
reggae
raiz)
Frutos
de
positividade
(Дерево,
регги,
регги
корень),
Плоды
позитивность
(Árvore
do
reggae,
reggae
raiz)
Combatendo
de
frente
o
sistema
(Дерево,
регги,
регги
корень),
Борьба
с
лицевой
системы
(Árvore,
árvore,
raiz)
Resistência
(Дерево,
дерево,
корень)
Сопротивление
(Árvore,
árvore,
raiz)
Positividade
(Дерево,
дерево,
корень),
Позитивность
(Árvore,
árvore,
raiz)
Combatendo
de
frente
o
sistema
(Дерево,
дерево,
корень),
Борьба
с
лицевой
системы
(Árvore,
árvore,
raiz)
(Дерево,
дерево,
корень)
Aiêcaio,
aiacaê,
aiaô,
iaô,
iaeô
Aiêcaio,
aiacaê,
aiaô,
iaô,
iaeô
Aiaô,
aô,
aô,
aiebaiaiô,
ebaiaiô
Aiaô,
aô,
aô,
aiebaiaiô,
ebaiaiô
Raizes
de
uma
árvore,
seus
frutos
é
o
reggae
Корни
дерева,
его
плоды-это
регги
É
o
reggae
raiz
Это
регги
корень
É
o
reggae
rastafari
Это
регги
растафари
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Kastrup Fonseca Rehen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.