Pony Pony Run Run - Dum Dum - traduction des paroles en allemand

Dum Dum - Pony Pony Run Runtraduction en allemand




Dum Dum
Dum Dum
If i don't let go,
Wenn ich nicht loslasse,
You will never rest.
wirst du niemals ruhen.
If i don't let go,
Wenn ich nicht loslasse,
You will never know.
wirst du es niemals wissen.
If you don't let go,
Wenn du nicht loslässt,
I'll become a mess.
werde ich zum Chaos.
If you don't let go,
Wenn du nicht loslässt,
It will overflow.
wird es überlaufen.
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
You'll never know me
Du wirst mich niemals kennen.
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
No
Nein
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
A common story
Eine gewöhnliche Geschichte.
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
No
Nein
If i don't let go,
Wenn ich nicht loslasse,
Welcome loneliness.
Willkommen Einsamkeit.
If i don't let go,
Wenn ich nicht loslasse,
Beware of the show.
Hüte dich vor der Show.
If you don't let go,
Wenn du nicht loslässt,
I'll be dishonest.
Werde ich unehrlich sein.
If you don't let go,
Wenn du nicht loslässt,
I will make it slow.
Ich werde es langsam machen.
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
You'll never know me
Du wirst mich niemals kennen.
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
No
Nein
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
A common story
Eine gewöhnliche Geschichte.
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
No
Nein
If i don't let go,
Wenn ich nicht loslasse,
You will never rest.
wirst du niemals ruhen.
If i don't let go,
Wenn ich nicht loslasse,
You will never know.
wirst du es niemals wissen.
If you don't let go,
Wenn du nicht loslässt,
I'll become a mess.
werde ich zum Chaos.
If you don't let go,
Wenn du nicht loslässt,
It will overflow.
wird es überlaufen.
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
You'll never know me
Du wirst mich niemals kennen.
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
No
Nein
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
A common story
Eine gewöhnliche Geschichte.
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
No
Nein
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
You'll never know me
Du wirst mich niemals kennen.
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
No
Nein
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
A common story
Eine gewöhnliche Geschichte.
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
No
Nein
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
No
Nein
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
You'll never know me
Du wirst mich niemals kennen.
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
No (you'll never never know)
Nein (du wirst es niemals niemals wissen)
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
A common story
Eine gewöhnliche Geschichte.
Dum dum dee dum dum dum
Dum dum di dum dum dum
No (you'll never never know)
Nein (du wirst es niemals niemals wissen)





Writer(s): Frederic Andre Bonnet, Gaetan Rechin Le Ky-huong, Amael Rechin Le Ky-huong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.