Paroles et traduction Ponzoña Musical - Amantes (Duranguense)
Amantes (Duranguense)
Любовники (Дурангенсе)
De
ke
me
sirven
tus
labios
si
no
tengo
tu
boca
Что
мне
с
твоих
губ,
если
нет
у
меня
твоего
рта
De
ke
me
sirve
tu
boca
si
no
tengo
tus
besos
Что
мне
с
твоего
рта,
если
нет
у
меня
твоих
поцелуев
De
ke
me
sirven
tus
besos
si
no
dicen
te
amo
Что
мне
с
твоих
поцелуев,
если
они
не
говорят
"я
тебя
люблю"
De
ke
me
sirve
un
te
amo
si
no
estás
konmigo
Что
мне
с
"я
тебя
люблю",
если
тебя
нет
со
мной
De
ke
me
sirve
ser
tu
amante
ke
me
digaz
ke
me
amas
Что
мне
с
того,
что
ты
моя
любовница,
говоришь,
что
любишь
меня
Si
a
la
hora
de
levantarme
nunka
te
enkuentro
en
mi
kama
Если
когда
я
просыпаюсь,
я
никогда
не
нахожу
тебя
в
своей
постели
Ke
me
abrases
fuertemente
ke
me
sientas
ke
me
digas
Чтобы
ты
обняла
меня
крепко,
почувствовала
меня,
сказала
мне
Ke
soy
lo
más
bonito
ke
te
ha
pasado
en
la
vida
Что
я
самое
прекрасное,
что
когда-либо
происходило
в
твоей
жизни
De
ke
me
sirve
tenerte
tan
serkita
y
no
tokarte
Что
мне
с
того,
что
ты
так
близко,
но
я
не
могу
тебя
касаться
Y
ke
kuando
estés
kon
el
simplemente
ignorarte
И
что,
когда
ты
с
ним,
я
просто
игнорирую
это
Ser
el
primero
en
tu
kama
ser
el
ke
te
kite
el
sueño
Быть
первым
в
твоей
постели,
быть
тем,
кто
уводит
тебя
в
сон
Kuando
no
puedo
gritarle
al
mundo
ke
yo
soy
tu
dueño
Когда
я
не
могу
кричать
всему
миру,
что
я
твой
хозяин
Amantes
en
un
mundo
de
mentiras
Любовники
в
мире
лжи
Amantes
sin
futuro
y
sin
salida
Любовники
без
будущего
и
выхода
Amantes
en
la
obscuridad
del
día
Любовники
в
темноте
дня
Amantes
simplemente
Просто
любовники
Soy
tu
amante
vida
mía
Я
твой
любовник,
жизнь
моя
De
ke
me
sirve
ser
tu
amante
ke
eme
digaz
ke
me
amas
Что
мне
с
того,
что
ты
моя
любовница,
говоришь,
что
любишь
меня
Si
a
la
hora
de
levantarme
nunka
te
enkuentro
en
mi
kama
Если
когда
я
просыпаюсь,
я
никогда
не
нахожу
тебя
в
своей
постели
Ke
me
abrases
fuertemente
ke
me
sientas
ke
me
digas
Чтобы
ты
обняла
меня
крепко,
почувствовала
меня,
сказала
мне
Ke
soy
lo
más
bonito
ke
te
ha
pasado
en
la
vida
Что
я
самое
прекрасное,
что
когда-либо
происходило
в
твоей
жизни
(Y
PURO
PONZOÑA
MUSICAL
PRIMO)
(И
ПУРО
ПОНЗОНЯ
МУЗЫКАЛЬНЫЙ
ДВОЮРОДНЫЙ
БРАТ)
Quisiera
ser
la
gotita
de
sudor
sobre
tu
espalda
Я
бы
хотел
быть
каплей
пота
на
твоей
спине
Deslizarme
lentamente
sin
ke
nadie
lo
notara
Медленно
скользить
вниз,
чтобы
никто
не
заметил
Respirar
sobre
tu
piel
hasta
volverme
invisible
Дышать
на
твою
кожу,
пока
я
не
стану
невидимым
Estar
siempre
kontigo
aunque
se
k
es
imposible
Быть
всегда
с
тобой,
хотя
я
знаю,
что
это
невозможно
De
ke
me
sirve
ke
digas
ke
kuando
el
te
toka
Что
мне
с
того,
что
ты
говоришь,
что
когда
он
тебя
касается
Es
en
mi
en
el
ke
piensas
ke
soy
kien
te
vuelve
loka
Он
думает
обо
мне,
что
я
свожу
тебя
с
ума
Ke
solo
kon
mi
presencia
sudas
te
pones
nerviosa
Что
только
от
моего
присутствия
ты
потеешь,
нервничаешь
Y
kuando
estas
konmigo
no
necesitas
la
ropa
И
когда
ты
со
мной,
тебе
не
нужна
одежда
De
ke
me
sirve
ser
tu
amante
ke
eme
digaz
ke
me
amas
Что
мне
с
того,
что
ты
моя
любовница,
говоришь,
что
любишь
меня
Si
a
la
hora
de
levantarme
nunka
te
enkuentro
en
mi
kama
Если
когда
я
просыпаюсь,
я
никогда
не
нахожу
тебя
в
своей
постели
Ke
me
abrases
fuertemente
ke
me
sientas
ke
me
digas
Чтобы
ты
обняла
меня
крепко,
почувствовала
меня,
сказала
мне
Ke
soy
lo
más
bonito
ke
te
ha
pasado
en
la
vida
Что
я
самое
прекрасное,
что
когда-либо
происходило
в
твоей
жизни
Amantes
en
un
mundo
de
mentiras
Любовники
в
мире
лжи
Amantes
sin
futuro
y
sin
salida
Любовники
без
будущего
и
выхода
Amantes
en
la
obscuridad
del
día
Любовники
в
темноте
дня
Amantes
simplemente
Просто
любовники
Soy
tu
amante
vida
mía
Я
твой
любовник,
жизнь
моя
De
ke
me
sirve
ser
tu
amante
Что
мне
с
того,
что
я
твой
любовник
De
ke
me
sirve
ser
tu
amante
Что
мне
с
того,
что
я
твой
любовник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mihail Plopschi, Paulo Sergio Kostenbader Valle, Niomar Lucia Abreu De Assis
Album
Amantes
date de sortie
14-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.