Ponzoña Musical - Dulces Besos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ponzoña Musical - Dulces Besos




Dulces Besos
Сладкие поцелуи
Y puro Ponzoña musical
Я погружён в музыку Ponzoña, моя родная
Ya no puedo consentrarme en el colegioo,
Я больше не могу сосредоточиться на учёбе,
No soporto mas al profesoor, y las clases se me hacen eternas,
Ненавижу учителя и уроки, которые кажутся бесконечными,
Se me duermen hasta las piernaaas, me cansado de estudiar
Мои ноги засыпают, я устал от учёбы,
Y no puedo ni pensar porque todo el pensamiento es para ti,
Я не могу думать ни о чем, кроме тебя,
Eres dueña de mis sentimientos que sera de miii.
Ты властвуешь надо мной, что же со мной?
Mi familia me ha notado algo extraño y mis amigos se rien de mii,
Моя семья заметила странности, а друзья смеются надо мной,
Me preguntan que es lo que ha pasado,
Они спрашивают, что со мной,
Que me muero por estar a tu lado,
Я умираю от желания быть рядом с тобой,
He pintado un corazon en el arbol del jardin
Я нарисовал сердце на дереве в саду,
Y tu nombre esta en mi libro de latin
А твоё имя написано в моей тетради по латыни,
Me vigilas desde mis cuadernos que sera de mii.
Ты смотришь на меня из моих тетрадей, что со мной?
Dulces besos, carameloo,
Сладкие поцелуи, конфетка,
Dulces besos y tu peloo,
Сладкие поцелуи и твои волосы,
Dulces besos para soñaar.
Сладкие поцелуи для меня, родная.
Dulces besos, carameloo,
Сладкие поцелуи, конфетка,
Dulces besos y tu peloo,
Сладкие поцелуи и твои волосы,
Dulces besos para soñaar.
Сладкие поцелуи для меня, родная.
(Y puro veneno compa)
полный яд, детка)
He temido perderte de vista por sentirme un poquito mayor,
Я боялся потерять тебя из виду, потому что чувствовал себя немного старше,
Y al pensar en tu cara morena, mi tristeza se muere de pena,
И когда я думаю о твоём смуглом лице, моя печаль умирает от тоски,
Si vivo sin estudiar, recordando sin parar aquel beso
Если я буду жить без учёбы, постоянно вспоминая тот поцелуй,
Tan bonito que te dii, creo que te llamare mañana quiero ser feliz
Такой чудесный поцелуй, который я тебе подарил, я думаю, я позвоню тебе завтра, я хочу быть счастливым
Dulces besos, carameloo,
Сладкие поцелуи, конфетка,
Dulces besos y tu peloo,
Сладкие поцелуи и твои волосы,
Dulces besos para soñaar.
Сладкие поцелуи для меня, родная.
Dulces besos, carameloo,
Сладкие поцелуи, конфетка,
Dulces besos y tu peloo,
Сладкие поцелуи и твои волосы,
Dulces besos para soñaar.
Сладкие поцелуи для меня, родная.





Writer(s): Seijas Cabezudo Julio, Monroy Fernandez Alejandro, Villa De La Torre Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.