Paroles et traduction Ponzoña Musical - Espía Encubierto
Espía Encubierto
Шпион под прикрытием
Y
puro
veneno
compa...
И
чистый
яд,
друг...
Estoy
tan
cansado
Я
так
устал
De
verte
con
el
y
sufriendo
Видеть
тебя
с
ним
и
страдающей
Por
que
yo
se
que
sonries
pero
estas
fingiendo
Потому
что
я
знаю,
что
ты
улыбаешься,
но
притворяешься
Esclava
de
su
voluntad
tan
triste
Рабыня
его
воли,
такая
печальная
Y
sin
libertad
por
que
tienes
miedo
И
без
свободы,
потому
что
боишься
Miedo
a
escapar
Боишься
сбежать
Yo
se
que
en
tu
vida
eh
sido
un
Я
знаю,
что
в
твоей
жизни
я
был
Espia
encubierto
pero
eh
decidido
Шпионом
под
прикрытием,
но
я
решил
Planear
un
rescate
secreto
Запланировать
тайное
спасение
Ya
comense
la
operacio
Я
уже
начал
операцию
Salvarte
sera
mi
misio
y
llevarte
Спасти
тебя
будет
моей
миссией
и
доставить
En
custodia
hasta
mi
corazon
Под
стражу
до
моего
сердца
Me
voy
a
esconde
cuando
llege
la
noche
Я
собираюсь
спрятаться,
когда
наступит
ночь
Ya
voy
a
tener
preparodo
el
coche
Я
уже
буду
готовить
машину
Sera
mi
radar
tu
hermosa
fragancia
para
esquivar
Твой
прекрасный
аромат
будет
моим
радаром,
чтобы
уклониться
Toda
la
vigilancia
y
voy
a
romper
de
una
ves
las
От
всего
внимания,
и
я
собираюсь
сломать
навсегда
Cademas
que
te
an
unillado
y
llenado
de
penas
Оковы,
которые
тебя
унизили
и
наполнили
печалью
Y
te
llevare
a
mi
escondeite
secreto
И
я
поведу
тебя
в
свое
тайное
убежище
Ya
no
sufriras
eso
te
lo
prometo
Ты
больше
не
будешь
страдать,
я
тебе
обещаю
Hoy
cuando
nadie
este
despierto
Сегодня,
когда
все
будут
спать
Espera
a
tu
espia
encubierto
Жди
своего
шпиона
под
прикрытием
Yo
se
que
en
tu
vida
eh
sido
un
Я
знаю,
что
в
твоей
жизни
я
был
Espia
encubierto
pero
eh
decidido
Шпионом
под
прикрытием,
но
я
решил
Planear
un
rescate
secreto
Запланировать
тайное
спасение
Ya
comense
la
operacio
Я
уже
начал
операцию
Salvarte
sera
mi
misio
y
llevarte
Спасти
тебя
будет
моей
миссией
и
доставить
En
custodia
hasta
mi
corazon
Под
стражу
до
моего
сердца
Me
voy
a
esconde
cuando
llege
la
noche
Я
собираюсь
спрятаться,
когда
наступит
ночь
Ya
voy
a
tener
preparodo
el
coche
Я
уже
буду
готовить
машину
Sera
mi
radar
tu
hermosa
fragancia
para
esquivar
Твой
прекрасный
аромат
будет
моим
радаром,
чтобы
уклониться
Toda
la
vigilancia
y
voy
a
romper
de
una
ves
las
От
всего
внимания,
и
я
собираюсь
сломать
навсегда
Cademas
que
te
an
unillado
y
llenado
de
penas
Оковы,
которые
тебя
унизили
и
наполнили
печалью
Y
te
llevare
a
mi
escondeite
secreto
И
я
поведу
тебя
в
свое
тайное
убежище
Ya
no
sufriras
eso
te
lo
prometo
Ты
больше
не
будешь
страдать,
я
тебе
обещаю
Hoy
cuando
nadie
este
despierto
Сегодня,
когда
все
будут
спать
Espera
a
tu
espia
encubierto
Жди
своего
шпиона
под
прикрытием
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Tovar Saldivar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.