Paroles et traduction Ponzoña Musical - La Loca - Duranguense
La Loca - Duranguense
La Loca - Duranguense
El
mundo
fue
solo
de
los
dos
y
para
los
dos
The
world
was
reserved
only
for
the
two
of
us
Su
hogar
unas
nubes
tendidas
al
Sol
Their
home
was
the
clouds
stretched
out
to
the
Sun
En
sus
miradas
amor,
en
su
respuesta
sí,
y
para
su
dolor
un
solo
fin
In
their
eyes,
love,
in
their
answer,
yes
and
for
their
sorrow
only
one
end
Sus
cabellos
pintados
de
gris
Her
hair
painted
gray
Ella
dejó
de
cuidar
las
flores
del
jardín
She
stopped
caring
for
the
flowers
in
her
garden
Y
le
decía
ven
tenemos
que
venir
And
she
would
tell
him,
let's
come,
we
must
come
back
Y
los
muchachos
del
barrio
la
llamaban
loca
And
the
boys
in
the
neighborhood
called
her
crazy
Y
unos
hombres
vestidos
de
blanco
le
dijeron
ven
And
some
men
dressed
in
white
came
and
told
her
let's
go
Y
ella
gritó
No,
señor,
ya
lo
ve,
yo
no
estoy
loca
l
And
she
screamed,
No,
sir,
you
see,
I'm
not
crazy
Estuve
loca
ayer
pero
fue
por
amor
I
was
crazy
yesterday
but
it
was
because
of
love
(Y
puro
veneno
compa)
(And
pure
veneno
compa)
En
el
hospital
en
un
banco
al
Sol
se
le
puede
ver
In
the
hospital
on
a
bench
under
the
Sun,
she
can
be
seen
Sonreír
consultando
su
viejo
reloj
Smiling
while
looking
at
her
old
watch
Pensando
en
que
ha
de
venir
aquel
que
se
marchó
y
se
llevó
con
él
Thinking
that
the
one
who
left
and
took
her
heart
with
him
Su
corazón
Will
come
back
No
vendrá,
él
espera
en
sus
nubes
al
Sol
He
will
not
come,
he
waits
in
his
clouds
under
the
Sun
En
ese
mundo
de
ayer
que
solo
fue
de
los
dos
In
a
world
of
yesterday
that
belonged
only
to
the
two
of
them
En
ese
mundo
que
trinfo
el
amor
In
a
world
where
love
triumphed
Y
los
muchachos
del
barrio
le
llamaban
loca
And
the
boys
in
the
neighborhood
called
her
crazy
Y
unos
hombres
vestidos
de
blanco
le
dijeron
ven
And
some
men
dressed
in
white
came
and
told
her
let's
go
Y
ella
gritó
No,
señor,
ya
lo
ve,
yo
no
estoy
loca
And
she
screamed,
No,
sir,
you
see,
I'm
not
crazy
Estuve
loca
ayer
pero
fue
por
amor
I
was
crazy
yesterday
but
it
was
because
of
love
Y
los
muchachos
del
barrio
le
llamaban
loca
And
the
boys
in
the
neighborhood
called
her
crazy
Y
unos
hombres
vestidos
de
blanco
le
dijeron
ven
And
some
men
dressed
in
white
came
and
told
her
let's
go
Y
ella
gritó
No,
señor,
ya
lo
ve,
yo
no
estoy
loca
And
she
screamed,
No,
sir,
you
see,
I'm
not
crazy
Estuve
loca
ayer
pero
fue
por
amor,
pero
fue
por
amor,
fue
por
amooor.
I
was
crazy
yesterday
but
it
was
because
of
love,
because
of
love,
because
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.