Ponzoña Musical - La Loca - Duranguense - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ponzoña Musical - La Loca - Duranguense




La Loca - Duranguense
Сумасшедшая - Дурангенсе
El mundo fue solo de los dos y para los dos
Мир был только наш, для нас двоих,
Su hogar unas nubes tendidas al Sol
Ваш дом облака, протянутые к солнцу.
En sus miradas amor, en su respuesta sí, y para su dolor un solo fin
В ваших глазах любовь, на устах «да», а для вашей боли лишь один конец.
Y él se fue
И я ушел.
Sus cabellos pintados de gris
Ваши волосы стали седыми,
Ella dejó de cuidar las flores del jardín
Вы перестали ухаживать за цветами в саду.
Y le decía ven tenemos que venir
И говорили: «Иди, нам нужно вернуться».
Dice
Вы говорили.
Y los muchachos del barrio la llamaban loca
И мальчишки во дворе называли вас сумасшедшей.
Y unos hombres vestidos de blanco le dijeron ven
И люди в белом говорили вам: «Пойдемте».
Y ella gritó No, señor, ya lo ve, yo no estoy loca l
А вы кричали: «Нет, сеньор, видите, я не сумасшедшая!»
Estuve loca ayer pero fue por amor
Я была сумасшедшей вчера, но это было из-за любви.
(Y puro veneno compa)
чистый яд, компадре)
En el hospital en un banco al Sol se le puede ver
В больнице, на скамейке под солнцем, вас можно увидеть,
Sonreír consultando su viejo reloj
Улыбающейся, смотрящей на свои старые часы,
Pensando en que ha de venir aquel que se marchó y se llevó con él
Думающей, что должен вернуться тот, кто ушел и забрал с собой
Su corazón
Ваше сердце.
No vendrá, él espera en sus nubes al Sol
Он не вернется, он ждет вас в своих облаках на солнце,
En ese mundo de ayer que solo fue de los dos
В том мире прошлого, который был только наш,
En ese mundo que trinfo el amor
В том мире, где победила любовь.
Y los muchachos del barrio le llamaban loca
И мальчишки во дворе называли вас сумасшедшей.
Y unos hombres vestidos de blanco le dijeron ven
И люди в белом говорили вам: «Пойдемте».
Y ella gritó No, señor, ya lo ve, yo no estoy loca
А вы кричали: «Нет, сеньор, видите, я не сумасшедшая!»
Estuve loca ayer pero fue por amor
Я была сумасшедшей вчера, но это было из-за любви.
Y los muchachos del barrio le llamaban loca
И мальчишки во дворе называли вас сумасшедшей.
Y unos hombres vestidos de blanco le dijeron ven
И люди в белом говорили вам: «Пойдемте».
Y ella gritó No, señor, ya lo ve, yo no estoy loca
А вы кричали: «Нет, сеньор, видите, я не сумасшедшая!»
Estuve loca ayer pero fue por amor, pero fue por amor, fue por amooor.
Я была сумасшедшей вчера, но это было из-за любви, из-за любви, из-за любооови.





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.