Paroles et traduction Ponzoña Musical - La Loca - Duranguense
La Loca - Duranguense
Сумасшедшая - Дурангенсе
El
mundo
fue
solo
de
los
dos
y
para
los
dos
Мир
был
только
наш,
для
нас
двоих,
Su
hogar
unas
nubes
tendidas
al
Sol
Ваш
дом
– облака,
протянутые
к
солнцу.
En
sus
miradas
amor,
en
su
respuesta
sí,
y
para
su
dolor
un
solo
fin
В
ваших
глазах
– любовь,
на
устах
– «да»,
а
для
вашей
боли
– лишь
один
конец.
Sus
cabellos
pintados
de
gris
Ваши
волосы
стали
седыми,
Ella
dejó
de
cuidar
las
flores
del
jardín
Вы
перестали
ухаживать
за
цветами
в
саду.
Y
le
decía
ven
tenemos
que
venir
И
говорили:
«Иди,
нам
нужно
вернуться».
Y
los
muchachos
del
barrio
la
llamaban
loca
И
мальчишки
во
дворе
называли
вас
сумасшедшей.
Y
unos
hombres
vestidos
de
blanco
le
dijeron
ven
И
люди
в
белом
говорили
вам:
«Пойдемте».
Y
ella
gritó
No,
señor,
ya
lo
ve,
yo
no
estoy
loca
l
А
вы
кричали:
«Нет,
сеньор,
видите,
я
не
сумасшедшая!»
Estuve
loca
ayer
pero
fue
por
amor
Я
была
сумасшедшей
вчера,
но
это
было
из-за
любви.
(Y
puro
veneno
compa)
(И
чистый
яд,
компадре)
En
el
hospital
en
un
banco
al
Sol
se
le
puede
ver
В
больнице,
на
скамейке
под
солнцем,
вас
можно
увидеть,
Sonreír
consultando
su
viejo
reloj
Улыбающейся,
смотрящей
на
свои
старые
часы,
Pensando
en
que
ha
de
venir
aquel
que
se
marchó
y
se
llevó
con
él
Думающей,
что
должен
вернуться
тот,
кто
ушел
и
забрал
с
собой
No
vendrá,
él
espera
en
sus
nubes
al
Sol
Он
не
вернется,
он
ждет
вас
в
своих
облаках
на
солнце,
En
ese
mundo
de
ayer
que
solo
fue
de
los
dos
В
том
мире
прошлого,
который
был
только
наш,
En
ese
mundo
que
trinfo
el
amor
В
том
мире,
где
победила
любовь.
Y
los
muchachos
del
barrio
le
llamaban
loca
И
мальчишки
во
дворе
называли
вас
сумасшедшей.
Y
unos
hombres
vestidos
de
blanco
le
dijeron
ven
И
люди
в
белом
говорили
вам:
«Пойдемте».
Y
ella
gritó
No,
señor,
ya
lo
ve,
yo
no
estoy
loca
А
вы
кричали:
«Нет,
сеньор,
видите,
я
не
сумасшедшая!»
Estuve
loca
ayer
pero
fue
por
amor
Я
была
сумасшедшей
вчера,
но
это
было
из-за
любви.
Y
los
muchachos
del
barrio
le
llamaban
loca
И
мальчишки
во
дворе
называли
вас
сумасшедшей.
Y
unos
hombres
vestidos
de
blanco
le
dijeron
ven
И
люди
в
белом
говорили
вам:
«Пойдемте».
Y
ella
gritó
No,
señor,
ya
lo
ve,
yo
no
estoy
loca
А
вы
кричали:
«Нет,
сеньор,
видите,
я
не
сумасшедшая!»
Estuve
loca
ayer
pero
fue
por
amor,
pero
fue
por
amor,
fue
por
amooor.
Я
была
сумасшедшей
вчера,
но
это
было
из-за
любви,
из-за
любви,
из-за
любооови.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.