Ponzoña Musical - La Loca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ponzoña Musical - La Loca




La Loca
The Madwoman
El mundo fue solo de los dos y para los dos
The world was only ours, for both of us
Su hogar, unas nubes tendidas al sol
Her home, clouds stretched out in the sun
En sus miradas amor, en su respuesta
In her eyes, love, in her answer, yes
Y para su dolor
And for her pain
Un solo fin
Only one end
Él se fue, sus cabellos pintados de gris
He left, his hair gray
Ella dejó de cuidar las flores del jardín
She stopped caring for the flowers in the garden
Y le decía: "¡ven!
And she said to him: "Come!
Tenemos que vivir"
We have to live"
Y los muchachos del barrio le llamaban: "loca"
And the kids from the neighborhood called her "crazy"
Y unos hombres vestidos de blanco le dijeron: "¡ven!"
And some men in white said to her: "Come!"
Y ella gritó: "¡no, señor!, ya lo ven
And she shouted: "No, sir! You see, she
Yo no estoy loca
she's not crazy
Estuve loca ayer
She was crazy yesterday
Pero fue por amor"
But it was for love"
Ponzoña Musical
Ponzoña Musical
En el hospital en un banco al sol se le puede ver
In the hospital, on a bench in the sun, you can see her
Sonreír, consultando su viejo reloj
Smiling, checking her old watch
Pensando en que ha de venir, aquel que se marchó
Thinking he's coming, the one who left
Y se llevó con él
And took her heart
Su corazón
With him
No vendrá, él espera en sus nubes al sol
He won't come, he's waiting in his clouds in the sun
En ese mundo de ayer que solo fue de los dos
In that world of yesterday that was only ours
En ese mundo que...
In that world where...
Triunfo el amor
Love triumphed
Y los muchachos del barrio le llamaban: "loca"
And the kids from the neighborhood called her "crazy"
Y unos hombres vestidos de blanco le dijeron: "¡ven!"
And some men in white said to her: "Come!"
Y ella gritó: "¡no, señor!, ya lo ven
And she shouted: "No, sir! You see, she
Yo no estoy loca
she's not crazy
Estuve loca ayer
She was crazy yesterday
Pero fue por amor"
But it was for love"
Y los muchachos del barrio le llamaban: "loca"
And the kids from the neighborhood called her "crazy"
Y unos hombres vestidos de blanco le dijeron: "¡ven!"
And some men in white said to her: "Come!"
Y ella gritó: "¡no, señor!, ya lo ven
And she shouted: "No, sir! You see, she
Yo no estoy loca
she's not crazy
Estuve loca ayer
She was crazy yesterday
Pero fue por amor"
But it was for love"
Fue por amor
It was for love
Fue por amor
It was for love





Writer(s): Jose Luis Perales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.