Ponzoña Musical - La Loca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ponzoña Musical - La Loca




La Loca
Безумная
El mundo fue solo de los dos y para los dos
Мир был только двоих, и для двоих
Su hogar, unas nubes tendidas al sol
Их дом - облака, расстеленные на солнце
En sus miradas amor, en su respuesta
Во взглядах любовь, в ответах - да
Y para su dolor
А их болью стала
Un solo fin
Однажды разлука
Él se fue, sus cabellos pintados de gris
Он ушёл, его волосы тронула седина
Ella dejó de cuidar las flores del jardín
Она перестала ухаживать за цветами в саду
Y le decía: "¡ven!
И умоляла: "Приди!
Tenemos que vivir"
Нам нужно жить"
Y los muchachos del barrio le llamaban: "loca"
А ребята из квартала обзывали её "Безумной"
Y unos hombres vestidos de blanco le dijeron: "¡ven!"
И однажды люди в белых халатах ей сказали: "Приди!"
Y ella gritó: "¡no, señor!, ya lo ven
И она закричала: "Нет, господа, вы же видите,
Yo no estoy loca
Я не безумна
Estuve loca ayer
Безумной я была вчера
Pero fue por amor"
Но лишь потому, что любила"
Ponzoña Musical
Понзонья Музыкальная
En el hospital en un banco al sol se le puede ver
В больнице, на скамейке на солнце, можно её увидеть
Sonreír, consultando su viejo reloj
Улыбается, поглядывает на свои старые часы
Pensando en que ha de venir, aquel que se marchó
Думает о том, что он должен вернуться, тот, кто ушёл
Y se llevó con él
И забрал с собой
Su corazón
Её сердце
No vendrá, él espera en sus nubes al sol
Но он не вернётся, он полетел на своих облаках к солнцу
En ese mundo de ayer que solo fue de los dos
В тот мир вчерашний, который был только двоих
En ese mundo que...
В тот мир, где...
Triunfo el amor
Победила любовь
Y los muchachos del barrio le llamaban: "loca"
А ребята из квартала обзывали её "Безумной"
Y unos hombres vestidos de blanco le dijeron: "¡ven!"
И однажды люди в белых халатах ей сказали: "Приди!"
Y ella gritó: "¡no, señor!, ya lo ven
И она закричала: "Нет, господа, вы же видите,
Yo no estoy loca
Я не безумна
Estuve loca ayer
Безумной я была вчера
Pero fue por amor"
Но лишь потому, что любила"
Y los muchachos del barrio le llamaban: "loca"
А ребята из квартала обзывали её "Безумной"
Y unos hombres vestidos de blanco le dijeron: "¡ven!"
И однажды люди в белых халатах ей сказали: "Приди!"
Y ella gritó: "¡no, señor!, ya lo ven
И она закричала: "Нет, господа, вы же видите,
Yo no estoy loca
Я не безумна
Estuve loca ayer
Безумной я была вчера
Pero fue por amor"
Но лишь потому, что любила"
Fue por amor
Лишь потому, что любила
Fue por amor
Лишь потому, что любила





Writer(s): Jose Luis Perales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.