Paroles et traduction Ponzoña Musical - Lo Que Tú Me Das
Lo Que Tú Me Das
То, что ты мне даришь
Voy
a
contarte
un
secreto,
Я
открою
тебе
секрет,
Es
algo
que
me
quema
dentro
y
es
por
ti
Это
то,
что
жжёт
меня
изнутри,
и
это
из-за
тебя.
Con
tan
solo
una
mirada,
Одним
лишь
взглядом,
Y
sin
decir
una
palabra
me
robaste
lo
que
me
queda
por
vivir.
И
не
сказав
ни
слова,
ты
украла
у
меня
всё,
что
мне
осталось
жить.
Perdoname
si
soy
directo,
Прости
меня
за
прямоту,
Pero
no
existe
otra
manera,
de
decir
Но
нет
другого
способа
сказать,
Que
tengo
el
corazon
en
llamas,
por
verte
tan
enamorada
Что
моё
сердце
в
огне,
когда
я
вижу
тебя
такой
влюблённой.
No
tengas
miedo,
yo
te
voy
a
hacer
feliz.
Не
бойся,
я
сделаю
тебя
счастливой.
Contigo
no
me
importa
nada,
С
тобой
мне
ничего
не
важно,
Y
con
saber
que
tu
me
amas,
И
зная,
что
ты
меня
любишь,
Puedo
volar
sin
direccion,
Я
могу
летать
без
направления,
Y
darle
rienda
suelta,
a
la
pasion.
И
дать
волю
страсти.
Meter
la
vida,
en
cada
beso
Вложить
жизнь
в
каждый
поцелуй,
Llenar
de
ti
cada
momento
Наполнить
тобой
каждое
мгновение,
Y
desafiar
la
realidad,
И
бросить
вызов
реальности,
En
donde
solo
exista,
lo
que
tu
me
das.
Где
существует
только
то,
что
ты
мне
даришь.
Ponzoña
Musical...
Ponzoña
Musical...
Ahora
que
estas
aqui
a
mi
lado,
Теперь,
когда
ты
рядом
со
мной,
Borrando
todo
mi
pasado,
pude
ver
Стирая
всё
моё
прошлое,
я
смог
увидеть,
Que
tu
eres
loq
ue
mas
queria,
lo
que
espere
toda
mi
vida
Что
ты
- это
то,
чего
я
больше
всего
хотел,
чего
ждал
всю
свою
жизнь.
Eres
exactamente
como
te
soñe.
Ты
именно
такая,
какой
я
тебя
мечтал
видеть.
Contigo
no
me
importa
nada,
С
тобой
мне
ничего
не
важно,
Y
con
saber
que
tu
me
amas,
И
зная,
что
ты
меня
любишь,
Puedo
volar
sin
direccion,
Я
могу
летать
без
направления,
Y
darle
rienda
suelta,
a
la
pasion.
И
дать
волю
страсти.
Meter
la
vida,
en
cada
beso
Вложить
жизнь
в
каждый
поцелуй,
Llenar
de
ti
cada
momento
Наполнить
тобой
каждое
мгновение,
Y
desafiar
la
realidad,
И
бросить
вызов
реальности,
En
donde
solo
exista,
lo
que
tu
me
das.
Где
существует
только
то,
что
ты
мне
даришь.
Contigo
no
me
importa
nada,
С
тобой
мне
ничего
не
важно,
Puedo
volar
sin
direccion,
Я
могу
летать
без
направления,
Y
darle
rienda
suelta,
a
la
pasion.
И
дать
волю
страсти.
Meter
la
vida,
en
cada
beso
Вложить
жизнь
в
каждый
поцелуй,
Y
desafiar
la
realidad,
И
бросить
вызов
реальности,
En
donde
solo
exista,
lo
que
tu
me
das.
Где
существует
только
то,
что
ты
мне
даришь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Daniel Tomas, Jaiko Valentino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.