Ponzoña Musical - Morir de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ponzoña Musical - Morir de Amor




Morir de Amor
To Die for Love
Que es morir de amor?
What is it to die for love?
Morir de amor por dentro
To die for love from within
Es quedarme sin tu luz
It's to be left without your light
Es perderte en un momento
It's to lose you in a moment
Como puedo yo decirte lo que siento?
How can I tell you what I feel?
Q tu ausencia es mi dolor
That your absence is my pain
Q yo sin tu amor me muero
That without your love I die
Morir de amor despacio y en silencio sin saber
To slowly and silently die of love without knowing
Si todo lo q he dado te ha llegado a tiempo
If all that I've given has reached you in time
Morir de amor y no morirse solo en desamor
To die of love and not die alone in heartbreak
Y no tenerle un nombre q decirle al viento
And to not have a name to tell the wind
Yo no se muy bien q es lo q esta pasando
I don't know very well what's going on
Tengo seco el korazon y es de haber llorado tanto
My heart is dry from having cried so much
No me queda mas q dos o tres recuerdos
I have nothing left but two or three memories
Una karta y una flor
A letter and a flower
Un adios y un te kiero
A goodbye and an I love you
Morir de amor despacio y en silencio sin saber
To slowly and silently die for love without knowing
Si todo lo q he dado te llego a tiempo
If all that I've given reached you in time
Morir de amor y no morirse solo en desamor
To die for love and not die alone in heartbreak
Y no tenerle un nombre q decirle al viento
And to not have a name to tell the wind
Morir de amor despacio y en silencio sin saber
To slowly and silently die for love without knowing
Si todo lo q he dado te llego a tiempo
If all that I've given reached you in time
Morir de amor y no morirse solo en desamor
To die for love and not die alone in heartbreak
Y no tenerle un nombre q decirle al viento
And to not have a name to tell the wind





Writer(s): Miguel Gonzalez Bose, Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.