Ponzoña Musical - Para Estar Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ponzoña Musical - Para Estar Contigo




Para Estar Contigo
To Be With You
Para estar contigo,
To be with you,
Yo estaria dispuesto a borrar mi memoria,
I would be willing to erase my memory,
Y asi a tu lado empezar otra historia,
And so by your side start another story,
Yo seria capaz de llevarte a la luna.
I would be able to take you to the moon.
Para estar contigo,
To be with you,
Le robaria al cielo todas las estrellas,
I would steal all the stars from the sky,
Para acobijarte en las noches con ellas,
To shelter you at night with them,
Seria capaz de todo para estar contigo.
I would be capable of anything to be with you.
Para estar contigo
To be with you
Te daria mi vida mi mundo y mis sueños,
I would give you my life my world and my dreams,
Te convertiria en mi religion,
I would turn you into my religion,
Te daria mi alma mi mente mi cuepro y mi corazon.
I would give you my soul my mind my body and my heart.
Para estar contigo
To be with you
Yo te cuidaria como a nadie mas
I would take care of you like no one else
Para estar contigo
To be with you
Yo terminaria con mi libertad
I would end my freedom
Para estar contigo yo me arriesgaria a volver amar,
To be with you I would risk loving again,
Para estar contigo cambio mi destino,
To be with you I change my destiny,
Para estar contigo.
To be with you.
Para estar contigo
To be with you
Te daria mi vida mi mundo y mis sueños,
I would give you my life my world and my dreams,
Te convertiria en mi religion,
I would turn you into my religion,
Te daria mi alma mi mente mi cuerpo y mi corazon.
I would give you my soul my mind my body and my heart.
Para estar contigo
To be with you
Yo te cuidaria como a nadie mas
I would take care of you like no one else
Para estar contigo
To be with you
Yo terminaria con mi libertad
I would end my freedom
Para estar contigo
To be with you
Yo me arriesgaria a volver amar,
I would risk loving again,
Para estar contigo
To be with you
Cambio mi destino,
I change my destiny,
Para estar contigo
To be with you
Yo te cuidaria como a nadie mas
I would take care of you like no one else
Para estar contigo
To be with you
Yo terminaria con mi libertad
I would end my freedom
Para estar contigo
To be with you
Yo me arriesgaria a volver amar,
I would risk loving again,
Para estar contigo
To be with you
Cambio mi destino,
I change my destiny,
Para estar contigo.
To be with you.





Writer(s): ADRIAN PIERAGOSTINO, JOSE SERRANO, ISMAEL GALLEGOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.