Ponzoña Musical - Son De Amores - Duranguense - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ponzoña Musical - Son De Amores - Duranguense




Son De Amores - Duranguense
Звуки любви - Дюрангенсе
Perdona si pregunto por como te encuentras
Прости, что спрашиваю, как у тебя дела
Pero me han comentado que te han visto sola
Но мне сказали, что тебя видели одну
Llorando por las calles en altas horas
Плачущую на улицах поздно ночью
Ay como una loca loca loca.
Как сумасшедшую.
Comentan que un niño a ti te ha dejado
Говорят, что тебя бросил парень
Que no existe consuelo para tanto llanto
И что нет утешения от такой печали
Que solo una amiga esta a tu lado
Что с тобой рядом только подруга
No llores más mi niña niña niña.
Не плачь больше, моя дорогая.
Son de amores, amores que matan
Это звуки любви, любви, которая убивает
Amores que ríen, amores que lloran
Любви, которая смеётся, любви, которая плачет
Amores que amargan
Любви, которая приносит горечь
Son de amores
Это звуки любви
Amores que engañan amores que agobian
Любви, которая обманывает, любви, которая подавляет
Amores que juegan amores que faltan.
Любви, которая играет, любви, которая не хватает.
Deja de llorar
Перестань плакать
Y piensa que algún día un niño te dará
И подумай, что когда-нибудь парень даст тебе
Toda una fantasía eso y mucho más
Всё, о чём ты мечтаешь, и даже больше
Por que tu no estas loca loca loca.
Потому что ты не сумасшедшая.
Deja de llorar
Перестань плакать
Y sécate esas lagrimillas de cristal
И утри эти хрустальные слёзы
Que el tiempo volverá seguro a rescatar
Потому что время обязательно вернётся, чтобы спасти
Toda una fantasía fantasía.
Всё, о чём ты мечтаешь.
Comentan que ya no te pones esa ropa
Говорят, что ты больше не надеваешь ту одежду
Que te favorecía y te hacia tan mona
Которая так тебе шла и делала тебя такой милой
Y que esas ilusiones que tenías antes
И что те мечты, которые у тебя были раньше
Se las tragó la luna luna luna.
Спрятала луна.
crees que eres la sombra de tu propia sombra
Ты думаешь, что ты лишь тень своей собственной тени
crees que eres la lluvia que chispea y agobia
Ты думаешь, что ты дождь, который моросит и угнетает
Y piensa que vales más que esta historia
Подумай, что ты стоишь больше, чем эта история
Y no te veas sola sola sola.
И не чувствуй себя одинокой.
Perdona si pregunto por como te encuentras
Прости, что спрашиваю, как у тебя дела
Pero me han comentado que te han visto sola
Но мне сказали, что тебя видели одну
Llorando por las calles en altas horas
Плачущую на улицах поздно ночью
Ay como una loca loca loca.
Как сумасшедшую.





Writer(s): Lucas Gonzalez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.