Ponzoña Musical - Tanto La Queria - Duranguense - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ponzoña Musical - Tanto La Queria - Duranguense




Tanto La Queria - Duranguense
Я так тебя любил - Дурангенсе
Por que eres tan hermosa y a la vez tan dificil
Почему ты так прекрасна и одновременно так сложна?
Por que la vida pasa y pasa y te quiero a mi manera
Жизнь бежит, и я все так же хочу тебя, по своему
Si me trataste como un juguete sucio y abandonado
Ты обошлась со мной как с ненужной игрушкой
Si no comprendes que el amor es mas que besarnos
Не понимаешь, любовь - это больше, чем поцелуи
Envidio a todo aquel que el amor ha encontrado
Завидую тем, кто нашел любовь
Que lo mio no es de ir en sol en sol
Я не из тех, кто переходит от одной к другой
Que de eso ya me he cansado
Мне уже надоело
Solo queria adornar las noches con tu cara morena
Я лишь хотел украсить ночи твоим смуглым личиком
Y decirte que hay corazones
И сказать тебе, что есть сердца
Que no ahuyentan la tormenta
Которые не боятся штормов
Y veces la miro y lloro y lloro
Иногда я смотрю на тебя и плачу
Pensando que pude y no fue el final
Думая, что мог, но не сделал
Ver a las nubes tapar las estrellas
Глядя, как тучи закрывают звезды
Estrellas que solo te quieren mirar
Звезды, которые так хотят взглянуть на тебя
Por que eres la luna que necesitaba
Ведь ты - луна, в которой я нуждаюсь
Por que eres la lluvia que no hace mojar
Ты - дождь, который не промочит
Sin ti yo veia tardes de historias
Без тебя мои ночи были историями
Historias que nunca quise ver acabar
Историями, которые я не хотел кончать
Tanto la queria, tanto que yo
Так сильно я тебя любил, что был готов умереть
Por ella moria eso bien lo sabe dios
И Бог свидетель
Ella es la reina de mi inspiracion
Ты - королева моих песен
Por la que yo sufro, la musa de mi amor
Ради тебя я страдаю, ты - муза моей любви
Busco en el recuerdo
Ищу в воспоминаниях
Y no encuentro mi pasado
И не нахожу прошлого
Las campanas y mas campanas
Колокола и еще раз колокола
Que mi alma ha escuchado
Звонят в моей душе
Tu sabes bien que a la ultima frontera
Ты знаешь, что до последней границы
Te hubiera llevado
Я бы отвез тебя
Que los senderos de la vida
Тропы жизни
Hay que tomarlos con dos manos
Надо брать обеими руками
Y veces la miro y lloro y lloro
Иногда я смотрю на тебя и плачу
Pensando que pude y no fue el final
Думая, что мог, но не сделал
Ver a las nubes tapar las estrellas
Глядя, как тучи закрывают звезды
Estrellas que solo te quieren mirar
Звезды, которые так хотят взглянуть на тебя
Por que eres la luna que necesitaba
Ведь ты - луна, в которой я нуждаюсь
Por que eres la lluvia que no hace mojar
Ты - дождь, который не промочит
Sin ti yo veia tardes de historias
Без тебя мои ночи были историями
Historias que nunca quise ver acabar
Историями, которые я не хотел кончать
Tanto la queria, tanto que yo
Так сильно я тебя любил, что был готов умереть
Por ella moria eso bien lo sabe dios
И Бог свидетель
Ella es la reina de mi inspiracion
Ты - королева моих песен
Por la que yo sufro, la musa de mi amor
Ради тебя я страдаю, ты - муза моей любви
Tanto la queria, tanto que yo
Так сильно я тебя любил, что был готов умереть
Por ella moria eso bien lo sabe dios
И Бог свидетель
Ella es la reina de mi inspiracion
Ты - королева моих песен
Por la que yo sufro, la musa de mi amor
Ради тебя я страдаю, ты - муза моей любви
Por que eres tan hermosa y a la vez tan dificil
Почему ты так прекрасна и одновременно так сложна?
Por que la vida pasa y pasa y te quiero a mi manera
Жизнь бежит, и я все так же хочу тебя, по своему





Writer(s): Lucas Gonzalez Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.