Paroles et traduction Ponzoña Musical - Tanto La Quería
Tanto La Quería
I Loved Her So Much
Por
que
eres
tan
hermosa
y
a
la
vez
tan
dificil
Why
are
you
so
beautiful
and
yet
so
difficult?
Por
que
la
vida
pasa
y
pasa
y
te
quiero
a
mi
manera
Why
does
life
pass
by
and
I
still
love
you
in
my
own
way?
Si
me
trataste
como
un
juguete
sucio
y
abandonado
If
you
treated
me
like
a
dirty
and
abandoned
toy,
Si
no
comprendes
que
el
amor
es
mas
que
besarnos
If
you
don't
understand
that
love
is
more
than
kissing,
Envidio
a
todo
aquel
que
el
amor
ha
encontrado
I
envy
everyone
who
has
found
love,
Que
lo
mio
no
es
de
ir
en
sol
en
sol
That
my
life
is
not
about
going
from
one
relationship
to
another,
Que
de
eso
ya
me
he
cansado
Because
I've
grown
tired
of
it,
Solo
queria
adornar
las
noches
con
tu
cara
morena
I
just
wanted
to
adorn
the
nights
with
your
beautiful
face,
Y
decirte
que
hay
corazones
And
tell
you
that
there
are
hearts
Que
no
ahuyentan
la
tormenta
That
do
not
shy
away
from
the
storm,
Y
veces
la
miro
y
lloro
y
lloro
And
sometimes
I
look
at
you
and
I
cry
and
cry,
Pensando
que
pude
y
no
fue
el
final
Thinking
about
what
could
have
been,
but
wasn't,
Ver
a
las
nubes
tapar
las
estrellas
Watching
the
clouds
cover
the
stars,
Estrellas
que
solo
te
quieren
mirar
Stars
that
only
want
to
look
at
you
Por
que
eres
la
luna
que
necesitaba
Because
you
are
the
moon
I
need,
Por
que
eres
la
lluvia
que
no
hace
mojar
Because
you
are
the
rain
that
makes
me
dry,
Sin
ti
yo
veia
tardes
de
historias
Without
you,
I
saw
afternoons
of
stories
Historias
que
nunca
quise
ver
acabar
Stories
that
I
never
wanted
to
end
Tanto
la
queria,
tanto
que
yo
I
loved
her
so
much,
I
did
Por
ella
moria
eso
bien
lo
sabe
dios
For
her,
I
would
die,
God
knows
it
is
true
Ella
es
la
reina
de
mi
inspiracion
She
is
the
queen
of
my
inspiration
Por
la
que
yo
sufro,
la
musa
de
mi
amor
The
one
for
whom
I
suffer,
the
muse
of
my
love
Busco
en
el
recuerdo
I
search
my
memories,
Y
no
encuentro
mi
pasado
And
I
cannot
find
our
past,
Las
campanas
y
mas
campanas
Only
bells
and
more
bells
Que
mi
alma
ha
escuchado
That
my
soul
has
heard,
Tu
sabes
bien
que
a
la
ultima
frontera
You
know
well
that
to
the
final
frontier,
Te
hubiera
llevado
I
would
have
taken
you,
Que
los
senderos
de
la
vida
That
the
paths
of
life
Hay
que
tomarlos
con
dos
manos
Must
be
taken
with
both
hands.
Y
veces
la
miro
y
lloro
y
lloro
And
sometimes
I
look
at
you
and
I
cry
and
cry,
Pensando
que
pude
y
no
fue
el
final
Thinking
about
what
could
have
been,
but
wasn't,
Ver
a
las
nubes
tapar
las
estrellas
Watching
the
clouds
cover
the
stars,
Estrellas
que
solo
te
quieren
mirar
Stars
that
only
want
to
look
at
you
Por
que
eres
la
luna
que
necesitaba
Because
you
are
the
moon
I
need,
Por
que
eres
la
lluvia
que
no
hace
mojar
Because
you
are
the
rain
that
makes
me
dry,
Sin
ti
yo
veia
tardes
de
historias
Without
you,
I
saw
afternoons
of
stories
Historias
que
nunca
quise
ver
acabar
Stories
that
I
never
wanted
to
end
Tanto
la
queria,
tanto
que
yo
I
loved
her
so
much,
I
did
Por
ella
moria
eso
bien
lo
sabe
dios
For
her,
I
would
die,
God
knows
it
is
true
Ella
es
la
reina
de
mi
inspiracion
She
is
the
queen
of
my
inspiration
Por
la
que
yo
sufro,
la
musa
de
mi
amor
The
one
for
whom
I
suffer,
the
muse
of
my
love
Tanto
la
queria,
tanto
que
yo
I
loved
her
so
much,
I
did
Por
ella
moria
eso
bien
lo
sabe
dios
For
her,
I
would
die,
God
knows
it
is
true
Ella
es
la
reina
de
mi
inspiracion
She
is
the
queen
of
my
inspiration
Por
la
que
yo
sufro,
la
musa
de
mi
amor
The
one
for
whom
I
suffer,
the
muse
of
my
love
Por
que
eres
tan
hermosa
y
a
la
vez
tan
dificil
Why
are
you
so
beautiful
and
yet
so
difficult?
Por
que
la
vida
pasa
y
pasa
y
te
quiero
a
mi
manera
Why
does
life
pass
by
and
I
still
love
you
in
my
own
way?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Gonzalez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.