Paroles et traduction Ponzoña Musical - Tu Abrigo, Tu Amante, Tu Amigo
Tu Abrigo, Tu Amante, Tu Amigo
Your Shelter, Your Lover, Your Friend
Quiero
entrar
en
los
rincones
de
tu
alma
I
want
to
enter
the
corners
of
your
soul
Conocer
la
tempestad
despues
la
calma,
To
know
the
storm
and
then
the
calm,
Ser
el
dulce
de
tus
labios
quiero
viajar
por
tu
cuerpo
I
want
to
be
the
sweetness
of
your
lips,
to
travel
through
your
body
Despertarme
entre
tus
brazoos,
To
wake
up
in
your
arms,
Ser
el
brillo
de
tus
ojos
destellaaa,
To
be
the
brightness
of
your
eyes,
shining
Que
ilumina
lo
que
obscuro
se
encontraba
haz
llegado
That
illuminates
what
was
dark,
you
have
arrived
De
repente
bendita
seas
por
siempre
hace
tiempo
te
esperabaaa.
Suddenly
blessed
forever,
I
have
been
waiting
for
you
for
a
long
time.
Quiero
vivir
esta
vida
contigo
nada
me
importa
I
want
to
live
this
life
with
you,
nothing
else
matters
Que
llueva
haga
frio,
yo
quiero
ser
tu
abrigo,
Whether
it
rains
or
it's
cold,
I
want
to
be
your
shelter,
Tu
amante
y
tu
amigoo.
Your
lover
and
your
friend.
Toma
mi
mano
y
bendice
mi
suerte
mi
religion
Take
my
hand
and
bless
my
destiny,
my
religion
Ahora
sera
querete
mi
fe
sera
mas
fuerte
si
tu
estas
conmigoo.
Now
it
will
be
to
love
you,
my
faith
will
be
stronger
if
you
are
with
me.
En
un
mundo
donde
no
exista
la
envidia
que
envenena
corazones
In
a
world
where
envy
does
not
exist,
poisoning
hearts
Y
que
nadie
se
interponga
entre
nosotros
y
hacerte
muy
feliiz.
And
that
no
one
interferes
between
us
and
makes
you
very
happy.
(Y
puro
ponzoña
musicaal)
(And
pure
poison
music)
Quiero
ser
parte
del
aire
que
respiras,
I
want
to
be
part
of
the
air
you
breathe,
Quiero
ser
el
agua
que
baña
tu
cuerpo,
I
want
to
be
the
water
that
bathes
your
body,
Enredarme
en
tus
caballos,
compartir
malos
momentos
To
get
tangled
in
your
hair,
to
share
bad
moments
Y
disfrutar
de
los
buenoos.
And
enjoy
the
good
ones.
Quiero
vivir
esta
vida
contigo
nada
me
importa
que
llueva
haga
frio,
I
want
to
live
this
life
with
you,
nothing
else
matters,
whether
it
rains
or
it's
cold,
Yo
quiero
ser
tu
abrigo,
tu
amante
y
tu
amigoo.
I
want
to
be
your
shelter,
your
lover
and
your
friend.
Toma
mi
mano
y
bendice
mi
suerte
mi
religion
Take
my
hand
and
bless
my
destiny,
my
religion
Ahora
sera
querete
mi
fe
sera
mas
fuerte
si
tu
estas
conmigoo.
Now
it
will
be
to
love
you,
my
faith
will
be
stronger
if
you
are
with
me.
Quiero
vivir
esta
vida
contigo
nada
me
importa
que
llueva
haga
frio,
I
want
to
live
this
life
with
you,
nothing
else
matters,
whether
it
rains
or
it's
cold,
Yo
quiero
ser
tu
abrigo,
tu
amante
y
tu
amigoo.
I
want
to
be
your
shelter,
your
lover
and
your
friend.
Toma
mi
mano
y
bendice
mi
suerte
mi
religion
Take
my
hand
and
bless
my
destiny,
my
religion
Ahora
sera
querete
mi
fe
sera
mas
fuerte
si
tu
estas
conmigoo.
Now
it
will
be
to
love
you,
my
faith
will
be
stronger
if
you
are
with
me.
En
un
mundo
donde
no
exista
la
envidia
que
envenena
corazones
In
a
world
where
envy
does
not
exist,
poisoning
hearts
Y
que
nadie
se
interponga
entre
nosotros
y
hacerte
muy
feliiz.
And
that
no
one
interferes
between
us
and
makes
you
very
happy.
Y
hacerte
muy
Feliiiz.
And
make
you
very
happy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.a.r., Dar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.