Ponzoña Musical - Tu Abrigo, Tu Amante, Tu Amigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ponzoña Musical - Tu Abrigo, Tu Amante, Tu Amigo




Tu Abrigo, Tu Amante, Tu Amigo
Your Shelter, Your Lover, Your Friend
Quiero entrar en los rincones de tu alma
I want to enter the corners of your soul
Conocer la tempestad despues la calma,
To know the storm and then the calm,
Ser el dulce de tus labios quiero viajar por tu cuerpo
I want to be the sweetness of your lips, to travel through your body
Despertarme entre tus brazoos,
To wake up in your arms,
Ser el brillo de tus ojos destellaaa,
To be the brightness of your eyes, shining
Que ilumina lo que obscuro se encontraba haz llegado
That illuminates what was dark, you have arrived
De repente bendita seas por siempre hace tiempo te esperabaaa.
Suddenly blessed forever, I have been waiting for you for a long time.
Quiero vivir esta vida contigo nada me importa
I want to live this life with you, nothing else matters
Que llueva haga frio, yo quiero ser tu abrigo,
Whether it rains or it's cold, I want to be your shelter,
Tu amante y tu amigoo.
Your lover and your friend.
Toma mi mano y bendice mi suerte mi religion
Take my hand and bless my destiny, my religion
Ahora sera querete mi fe sera mas fuerte si tu estas conmigoo.
Now it will be to love you, my faith will be stronger if you are with me.
En un mundo donde no exista la envidia que envenena corazones
In a world where envy does not exist, poisoning hearts
Y que nadie se interponga entre nosotros y hacerte muy feliiz.
And that no one interferes between us and makes you very happy.
(Y puro ponzoña musicaal)
(And pure poison music)
Quiero ser parte del aire que respiras,
I want to be part of the air you breathe,
Quiero ser el agua que baña tu cuerpo,
I want to be the water that bathes your body,
Enredarme en tus caballos, compartir malos momentos
To get tangled in your hair, to share bad moments
Y disfrutar de los buenoos.
And enjoy the good ones.
Quiero vivir esta vida contigo nada me importa que llueva haga frio,
I want to live this life with you, nothing else matters, whether it rains or it's cold,
Yo quiero ser tu abrigo, tu amante y tu amigoo.
I want to be your shelter, your lover and your friend.
Toma mi mano y bendice mi suerte mi religion
Take my hand and bless my destiny, my religion
Ahora sera querete mi fe sera mas fuerte si tu estas conmigoo.
Now it will be to love you, my faith will be stronger if you are with me.
Quiero vivir esta vida contigo nada me importa que llueva haga frio,
I want to live this life with you, nothing else matters, whether it rains or it's cold,
Yo quiero ser tu abrigo, tu amante y tu amigoo.
I want to be your shelter, your lover and your friend.
Toma mi mano y bendice mi suerte mi religion
Take my hand and bless my destiny, my religion
Ahora sera querete mi fe sera mas fuerte si tu estas conmigoo.
Now it will be to love you, my faith will be stronger if you are with me.
En un mundo donde no exista la envidia que envenena corazones
In a world where envy does not exist, poisoning hearts
Y que nadie se interponga entre nosotros y hacerte muy feliiz.
And that no one interferes between us and makes you very happy.
Y hacerte muy Feliiiz.
And make you very happy.





Writer(s): D.a.r., Dar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.