Ponzoña Musical - Ángel de La Mañana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ponzoña Musical - Ángel de La Mañana




Ángel de La Mañana
Ангел утра
Y puro Ponzoña Musical
И чистый Ponzoña Musical
Hay algo extraño en tu mirar
Есть что-то странное в твоем взгляде
Que adivino en tus ojos
Что я угадываю в твоих глазах
Tus labios quieren musitar
Твои губы хотят прошептать
Algo lleno de rencor
Что-то полное обиды
Tal vez quieras terminar
Быть может, ты хочешь закончить
Y yo lo tengo que aceptar
А я должен это принять
Sólo te pido que me beses ángel
Я только прошу тебя поцеловать меня, ангел
Esa será mi despedida vida
Это будет моим прощанием, дорогая
Sólo te pido que me beses ángel
Я только прошу тебя поцеловать меня, ангел
Que con tu recuerdo ya partiré, partiré
И с твоей памятью я уйду, уйду
La luz del sol ya no dará
Свет солнца больше не даст
Su calor mi vida
Своего тепла моей жизни
La lluvia me acompañará
Дождь будет сопровождать меня
Por mi ruta perdida
По моему потерянному пути
Ya no tendré más ilusión
У меня больше не будет иллюзий
Que haga vibrar mi corazón
Которые заставляли бы биться мое сердце
Sólo te pido que me beses ángel
Я только прошу тебя поцеловать меня, ангел
Esa será mi despedida vida
Это будет моим прощанием, дорогая
Sólo te pido que me beses ángel
Я только прошу тебя поцеловать меня, ангел
Y estando solo ya lloraré, lloraré
А оставшись один, я буду плакать, плакать
Ponzoña Musical
Ponzoña Musical
Tal vez quieras terminar
Быть может, ты хочешь закончить
Y yo lo tengo que aceptar
А я должен это принять
Sólo te pido que me beses ángel
Я только прошу тебя поцеловать меня, ангел
Esa será mi despedida vida
Это будет моим прощанием, дорогая
Sólo te pido que me beses ángel
Я только прошу тебя поцеловать меня, ангел
Esa será mi despedida vida
Это будет моим прощанием, дорогая
Sólo te pido que me beses ángel
Я только прошу тебя поцеловать меня, ангел
Esa será mi despedida vida
Это будет моим прощанием, дорогая
Sólo te pido que me beses ángel
Я только прошу тебя поцеловать меня, ангел
Y estando solo ya lloraré, lloraré
А оставшись один, я буду плакать, плакать





Writer(s): Chip Taylor, J. Dynamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.