Poobon - Mimoone Beyne Khodemoon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Poobon - Mimoone Beyne Khodemoon




Mimoone Beyne Khodemoon
Мимуне Между Нами
میدونم سخته جدایی واست اما چاره ای نیست
I know it's hard to let go, my love, but there's no other way
بعضی وقتا خدافظی آخرین راهه که میمونه برات (نه)
Sometimes saying goodbye is the only option left (no)
بعضی وقتا این تنهایی باعث میشه تو از تنهایی درای
Sometimes this loneliness causes you to get lost in it
وقتی هر شب این الکلا تلخیو میارن میون لبات (نه)
When every night these bitter alcohols bring me to your lips (no)
بوی عطرم رو تختته تنگ میشه دل تو دیوونه برام
The smell of my perfume is on your bed, your heart yearns for me, my love
صب کن
Wait
همیشه خالی میمونه تو جات
Your place will always be empty
به کسی نمیگم رفتی کجا
I won't tell anyone where you've gone
میمونه بین خودمون دوتا
It will be between the two of us
صب کن
Wait
نباشه جای من کسی نیاد
May no one replace me
نره اون خنده از روی لبات
May that smile never leave your lips
ببینم زندگی خوبه برات
Let me see that life is good for you
من گم میشم تو دنیایی که هیچ اسمی از تو توش نیست
I'm lost in a world where your name is nowhere to be found
من میرم گم میشم تو دنیایی که هیچ اسمی از تو توش نیست
I'm lost in a world where your name is nowhere to be found
میدونم سخته جدایی واست اما چاره ای نیست
I know it's hard to let go, my love, but there's no other way
از خودت فرار میکنی تو میری خونه دوستاتو
You run away from yourself, you go to your friends' houses
میترسی منو یادت بیاد بستی اینستاتو
You're afraid to remember me, you've closed your Instagram
مامانت نگرانته همش تکست میده میپرسه مگه نیس با تو
Your mom is worried, she keeps texting and asking me if I'm still with you.
پُر کردم با موزیک جاتو
I've filled your place with music
طعم لبهاتو
The taste of your lips
همه حرفاتو
All your words
به مامی نگفتم نیستی بیشترش نکردم تنهاییاتو
I didn't tell my mom you're gone, I didn't want to make your loneliness worse.
میدوییدیم با هم رو ابرا یا
We used to run together on the clouds or
فک نمیکردیم به فرداها
We didn't think about tomorrow
چقد فوش میدادیم وسط دعواها
How much we cursed each other during our arguments
آخرش میخوابیدی روی تخت باهام
In the end, you would fall asleep with me in bed
ولی گم میشم تو دنیایی که هیچ اسمی از تو توش نیست
But I'm lost in a world where your name is nowhere to be found
من گم میشم تو دنیایی که هیچ حسی از تو توش نیست
I'm lost in a world where your presence is nowhere to be found
من میرم گم میشم تو دنیایی که هیچ حسی از تو توش نیست
I'm lost in a world where your presence is nowhere to be found





Writer(s): Poria Poobon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.