Paroles et traduction Poodieville - Garage Music
I
looked
to
god
when
the
odds
weren't
in
my
favour
Я
взирал
на
бога,
когда
шансы
были
не
в
мою
пользу
Told
you
my
dreams
and
my
hopes
of
going
major
Рассказал
тебе
о
своих
мечтах
и
надеждах
стать
крупным
игроком
This
not
a
thug
baby
girl
I'm
a
creator
Я
не
бандит,
малышка,
я
творец
It
don't
pay
the
bill
but
it's
gonna
pay
off
when
I
make
it
I
promise
Это
не
оплачивает
счета,
но
окупится,
когда
я
это
сделаю,
я
обещаю
How
many
niggas
that
honest?
Сколько
таких
честных
ниггеров?
You
ain't
gonna
find
another
Nigga
that's
more
ambitious
than
I
am
Ты
не
найдешь
другого
ниггера,
более
амбициозного,
чем
я
Look
at
my
childhood
Вспомни
мое
детство
Was
round
them
niggas
that
was
wild
hood
Был
окружен
теми
ниггерами,
которые
были
дикими
бандитами
This
Vision
started
back
on
wildwood
Это
видение
началось
еще
в
Уайлдвуде
You
grew
up
far
away
from
me
Ты
вырос
далеко
от
меня
I
know
your
peers
hate
on
me
Я
знаю,
что
твои
сверстники
ненавидят
меня
But
they
don't
see
this
weight
on
me
Но
они
не
видят,
что
на
мне
лежит
этот
груз
I
got
a
lot
of
pain
on
me
На
мне
много
боли
These
walls
caving
in
Эти
стены
рушатся
Coz
every
day
look
like
the
same
again
Потому
что
каждый
день
снова
похож
на
один
и
тот
же
I
grab
my
pen
and
spill
my
pain
again
Я
беру
ручку
и
снова
выплескиваю
свою
боль
This
shit
is
crazy
Это
безумие
I
just
heard
that
my
boy
got
shot
Я
только
что
услышал,
что
в
моего
мальчика
стреляли
And
all
the
talent
in
the
world
И
во
всех
талантах
мира
But
couldn't
live
for
his
block
Но
он
не
смог
жить
ради
своего
квартала
Ain't
it
a
damn
shame?
Разве
это
не
чертовски
обидно?
I
looked
at
you
and
all
my
plans
changed
Я
посмотрел
на
тебя,
и
все
мои
планы
изменились
Do
it
for
you
not
for
no
damn
chain
Делаю
это
ради
тебя,
а
не
ради
какой-то
чертовой
цепочки
Just
hope
you
loyalty
is
everything
you
said
it
would
be
Просто
надеюсь,
что
твоя
верность
- это
все,
о
чем
ты
говорил.
I
never
forced
the
heart
to
love
i
just
let
it
be
Я
никогда
не
заставлял
сердце
любить,
я
просто
позволил
этому
быть
Shout
out
to
my
ex
this
situation
made
a
better
me
Крикни
моему
бывшему,
что
эта
ситуация
сделала
меня
лучше
Not
even
mentioning
my
name
internet
celebrity
Даже
не
упоминая
моего
имени
интернет-знаменитости
I
give
these
kids
inspiration
they
relate
to
it
Я
вдохновляю
этих
детей,
они
относятся
к
этому
с
пониманием
And
I
don't
make
track
I'm
making
you
relate
music
И
я
не
создаю
трек,
я
заставляю
вас
относиться
к
музыке
с
пониманием
Let
me
take
you
on
a
journey
Позволь
мне
взять
тебя
в
путешествие
Wipe
away
all
your
worries
Развеять
все
твои
тревоги
Go
by
Poodieville
damn,
this
is
my
beautiful
story
for
real
Проезжай
мимо
Пудивилля,
черт
возьми,
это
моя
прекрасная
история
на
самом
деле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.