Paroles et traduction Poodieville - I Need a Gimmick
It's
the
ville
Это
деревня
You
know
i
always
thought
that
real
shit
Ты
знаешь,
я
всегда
думал,
что
это
настоящее
дерьмо
That
motherfucking
villeshit
Этот
гребаный
виллешит
I
got
you
listenin'
Я
заставляю
тебя
слушать
How
much
pain
i
got
to
spill
for
the
world
to
hear
me
Сколько
боли
я
должен
пролить,
чтобы
мир
услышал
меня
How
many
beats
i
got
to
rock
to
get
this
shit
litty
Сколько
битов
я
должен
раскачать,
чтобы
это
дерьмо
стало
легким
From
this
garage,
i'm
touchin
lives
from
city
to
city
Из
этого
гаража
я
путешествую
по
жизням
от
города
к
городу
I
went
twelve
on
the
charts,
independent
Я
занял
двенадцатое
место
в
чартах,
независимый
But
still
the
industry
ain't
fuckin
with
me
Но
индустрия
все
равно
не
шутит
со
мной
You
must
be
fuckin
with
me
Вы,
должно
быть,
шутите
со
мной
Imma
cash
cow
Я
дойная
корова
I
sold
a
hunna
dolla
tape
and
made
like
twenty
thou
Я
продал
кассету
hunna
dolla
и
заработал
около
двадцати
тысяч
Well,
maybe
ten,
but
you
get
the
picture
Ну,
может
быть,
десять,
но
вы
понимаете
картину
But
I
gotta
say
twenty,
cause
i'm
in
that
kitchen
Но
я
должен
сказать
двадцать,
потому
что
я
на
этой
кухне
And
if
you
coming
from
them
burbs
you
prolly
don't
get
me
И
если
ты
родом
из
этих
пригородов,
то,
скорее
всего,
не
понимаешь
меня
But
you
still
like
my
work,
cause
i'm
highly
prolific
Но
тебе
все
равно
нравится
моя
работа,
потому
что
я
очень
плодовит
You
know
I
come
from
the
dirt,
but
i'm
highly
ambitious
Ты
знаешь,
что
я
вышел
из
грязи,
но
я
очень
амбициозен
These
hoes
ain't
loyal,
who
knew
that
will
do
fifty
million
Эти
шлюхи
не
лояльны,
кто
знал,
что
это
принесет
пятьдесят
миллионов
I'm
just
a
small
time
nigga
with
collosal
visions
Я
всего
лишь
мелкий
ниггер
с
общими
взглядами
You
hear
my
raps
and
it
hits
you
like
a
head
collision
Ты
слышишь
мой
рэп,
и
это
поражает
тебя,
как
удар
по
голове
Still
they
fear
to
listen
Они
все
еще
боятся
слушать
And
i'm
so
fluent
looking
on
the
И
я
так
бегло
смотрю
на
доску
Board
cause
i'm
doin
everything
to
get
it
потому
что
я
делаю
все,
чтобы
добиться
этого
I
need
a
fuckin
gimmick
Мне
нужен
гребаный
трюк
Maybe
i
should
dye
my
hair
and
maybe
go
to
prison
Может,
мне
стоит
покрасить
волосы
и,
возможно,
сесть
в
тюрьму
Get
shot
nine
times
В
меня
стреляли
девять
раз
Is
live
and
they
will
listen
Это
прямой
эфир,
и
они
будут
слушать
Maybe
i
should
beef
online
with
your
Может,
мне
стоит
пообщаться
онлайн
с
твоим
Favorite
nigga
and
send
that
shit
to
akademiks
Любимого
ниггера
и
отправь
это
дерьмо
в
академикс
Nah
fuck
all
that
theaterics
Нах,
нахуй
всю
эту
театральщину
I
stay
persistent
because
at
the
end
Я
остаюсь
настойчивым,
потому
что
в
конце
Of
the
day
I
got
to
face
that
mirror
Дня
я
оказываюсь
лицом
к
лицу
с
этим
зеркалом
It's
like
the
realer
that
you
are
the
less
they
hear
you
Похоже,
чем
ты
реальнее,
тем
меньше
тебя
слышат
Everyday
a
new
that
rapper
thats
just
more
weirder
Каждый
день
новый
рэпер,
который
становится
все
более
странным
But
yall
dont
hear
me
Но
вы
все
меня
не
слышите
Yall
dont
hear
me
Вы
все
меня
не
слышите
Villeshit
nigga
Ниггер
из
Виллешита
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Simmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.