Paroles et traduction Poofer feat. Willie DeVille - Tenemos Un Plan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenemos Un Plan
We Have a Plan
Es
Willie
DeVille
Yo
It's
Willie
DeVille
Yo
Es
el
Jamgle
It's
the
Jamgle
Cerveza
en
mi
nevera
comida
en
la
alacena
Beer
in
my
fridge,
food
in
the
cupboard
Alguna
B****
esperándome
en
la
bañera
Some
b****
waiting
for
me
in
the
tub
Dispuesta
a
darme
todo
lo
que
yo
quiera
Ready
to
give
me
everything
I
want
Esta
es
la
vida
que
elegí
a
la
ligera
This
is
the
life
I
chose
lightly
Saldo
en
mis
cuentas,
pa'
la
guera
piropos
Money
in
my
accounts,
sweet
talk
for
the
blondes
Vas
a
caer
un
día
no
me
juzgues
de
loco
You're
gonna
fall
one
day,
don't
call
me
crazy
Somos
la
sensación,
terminamos
con
ron
We're
the
sensation,
we
end
up
with
rum
Vemos
caer
el
sol,
alcohol
que
nos
pego
We
watch
the
sun
go
down,
alcohol
that
sticks
with
us
La
noche
cae
de
nuevo
estoy
borracho
The
night
falls
again,
I'm
drunk
Y
no
es
por
ti
me
estoy
tomando
un
descanso
And
it's
not
because
of
you;
I'm
taking
a
break
Beber
sin
control
para
morir
despacio
Drinking
out
of
control
to
die
slowly
Cenizas
en
el
suelo
en
la
banqueta
está
tu
espacio
Ashes
on
the
floor,
on
the
bench,
there's
space
for
you
En
un
rincón
del
cuarto
tiraste
tu
ropa
In
a
corner
of
the
room,
you
threw
your
clothes
Tras
copa
en
copa
con
mis
versos
te
marco
After
a
drink
in
a
drink,
with
my
verses
I
mark
you
Entre
fluidos
de
alcohol
te
satisfago
Between
alcohol
fluids
I
satisfy
you
Disfruto
tus
gemidos
mientras
la
luz
apago
I
enjoy
your
moans
as
I
turn
off
the
lights
Si
te
dejas
llevar
If
you
let
yourself
go
Para
ti
tengo
un
plan
I
have
a
plan
for
you
Tienes
que
celebrar
You
have
to
celebrate
Borrachos
en
cama
y
sin
ropa
Drunk
in
bed
and
without
clothes
Si
te
dejas
llevar
If
you
let
yourself
go
Para
ti
tengo
un
plan
I
have
a
plan
for
you
Tienes
que
celebrar
You
have
to
celebrate
Toma
conmigo
esta
copa
Have
a
drink
with
me
Flex
W
DeVille
in
the
flash
Flex
W
DeVille
in
the
flash
Cigarro
de
desayuno
felling
mary
fresh
Cigarette
for
breakfast
feeling
mary
fresh
Nada
me
afecta
ligero
levito
en
la
banqueta
Nothing
affects
me;
I
levitate
lightly
on
the
bench
Llego
el
fin
de
semana
errito
con
la
secta
The
weekend
is
here,
I
celebrate
with
the
sect
What
time
is
it
morras
y
mezcal
What
time
is
it?
Girls
and
mezcal
Og
con
la
click
esquivo
la
federal
Og
with
the
click,
I
dodge
the
feds
Maruchan
de
almuerzo
Maruchan
for
lunch
Four
loko
y
coco
de
cenar
pa'
premiar
esfuerzo
Four
loko
and
coconut
for
dinner
to
reward
effort
Spin
long
week
una
larga
semana
Spin
long
week,
a
long
week
Cotorreo
con
los
compas
Joking
with
the
homies
Pistea
con
los
panas
Partying
with
the
boys
Ya
era
hora
que
se
diera
nuestro
encuentro
It
was
time
for
our
encounter
Spin
long
week
una
larga
semana
Spin
long
week,
a
long
week
Y
detesto
la
rutina,
amo
las
desveladas
And
I
hate
the
routine,
I
love
staying
up
late
Tu
única
misión
es
acabar
con
estas
ganas
Your
only
mission
is
to
end
these
desires
Vacila
con
mis
fellas
has
lo
tuyo
gitana
Chill
with
my
fellas,
do
your
thing,
gypsy
Llénate
de
riquezas
que
te
llevare
a
mi
cama
Fill
yourself
with
riches
that
will
take
you
to
my
bed
Si
te
dejas
llevar
If
you
let
yourself
go
Para
ti
tengo
un
plan
I
have
a
plan
for
you
Tienes
que
celebrar
You
have
to
celebrate
Borrachos
en
cama
y
sin
ropa
Drunk
in
bed
and
without
clothes
Si
te
dejas
llevar
If
you
let
yourself
go
Para
ti
tengo
un
plan
I
have
a
plan
for
you
Tienes
que
celebrar
You
have
to
celebrate
Toma
conmigo
esta
copa
Have
a
drink
with
me
Bom
bom
B****
Bom
bom
babe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Barban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.