Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame Sólo Un Minuto
Give Me Just a Minute
Yo
se,
ya
no
hace
falta
hablarlo
mas
I
know,
there's
no
need
to
talk
about
it
anymore
Ya
se
que
es
conveniente
I
know
it's
for
the
best
Pero
tan
de
repente
But
so
suddenly
Me
cuesta
asimilarlo
It's
hard
for
me
to
process
it
Es
duro
imaginarlo
It's
hard
to
imagine
it
Adiós,
hay
un
aroma
suave
aquí
Goodbye,
there's
a
soft
scent
here
El
humo
del
cabello
The
smoke
from
your
hair
Y
quiero
pretender
And
I
want
to
pretend
Que
nada
a
sucedido
That
nothing
has
happened
Que
nada
esta
perdido
That
nothing
is
lost
Dame
solo
un
minuto
Give
me
just
a
minute
Un
soplo
de
aliento,
un
minimo
instante
A
breath
of
air,
a
minimal
instant
Se
que
todo
a
acabo
y
no
hemos
llegado
a
nada
importante
I
know
it's
all
over
and
we
haven't
reached
anything
important
Pero
es
dificil
decirlo
asi
But
it's
hard
to
say
it
like
that
Dame
solo
un
minuto
Give
me
just
a
minute
Un
soplo
de
aliento,
un
mínimo
instante
A
breath
of
air,
a
minimal
instant
No
perdamos
la
calma,
que
la
tristeza
se
quede
en
el
alma
Let's
not
lose
our
cool,
let
the
sadness
stay
in
our
souls
Quiero
encontrar
el
valor
para
hablar
I
want
to
find
the
courage
to
speak
Después
intentaremos
olvidar
Later
we'll
try
to
forget
Yo
borrare
tus
besos
I'll
erase
your
kisses
Tragando
tu
recuerdos
Swallowing
my
memories
Lavando
con
silencio
la
huella
de
tu
amor
Washing
away
the
trace
of
your
love
with
silence
Dame
solo
un
minuto
Give
me
just
a
minute
Un
soplo
de
aliento,
un
minimo
instante
A
breath
of
air,
a
minimal
instant
Se
que
todo
a
acabo
y
no
hemos
llegado
a
nada
importante
I
know
it's
all
over
and
we
haven't
reached
anything
important
Quien
se
puede
culpa?
Who's
to
blame?
Que
mas
da
What
does
it
matter
Parece,
que
esta
temblando
tu
aliento
It
seems,
like
your
breath
is
trembling
Temblando
tu
aliento
Your
breath
is
trembling
Como
es?
que
tus
ojos
se
quedan
llorando?
How
is
it
that
your
eyes
are
left
crying?
Dime
que
es
un
sueño
y
estamos
soñando
Tell
me
it's
a
dream
and
we're
dreaming
Como
es?
que
tus
ojos
se
quedan
llorando?
How
is
it
that
your
eyes
are
left
crying?
Dime
que
es
un
sueño
y
estamos
soñando
Tell
me
it's
a
dream
and
we're
dreaming
Como
es?
que
tus
ojos
se
quedan
llorando?
How
is
it
that
your
eyes
are
left
crying?
Dime
que
es
un
sueño
y
estamos
soñando
Tell
me
it's
a
dream
and
we're
dreaming
Como
es?
que
tus
ojos
se
quedan
llorando?
How
is
it
that
your
eyes
are
left
crying?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Negrini Facchinetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.