Pooh - Air India (Remastered) - traduction des paroles en allemand

Air India (Remastered) - Poohtraduction en allemand




Air India (Remastered)
Air India (Remastered)
Profumi d'oriente
Düfte des Orients
souvenir
Souvenir
di frontiera
an der Grenze
un soffio imponente
ein mächtiger Hauch
schizza via
zischt vorbei
la pianura
die Ebene
trecento caffè
dreihundert Kaffees
e la luna
und der Mond
sulle ali
auf den Flügeln
di mattino alle tre
um drei Uhr morgens
siamo tutti
sind wir alle
molto soli
sehr einsam
Ho voglia di bere
Ich möchte etwas trinken
siamo già
wir sind schon
sui deserti
über den Wüsten
la hostess indiana
die indische Stewardess
dice yes
sagt ja
s'allontana
entfernt sich
somiglia un po' a te
sie ähnelt dir ein wenig
nel disegno
in der Zeichnung
del sorriso
des Lächelns
mi torna di te
kommt mir von dir
un bisogno
ein stilles
silenzioso
Bedürfnis
Penso a te
Ich denke an dich
all'imbarco in piedi
beim Einsteigen, wie du da standest
diecimila miglia fa
zehntausend Meilen entfernt
neanche un vero addio
nicht einmal ein richtiger Abschied
di dogana
am Zoll
ti allontana
entfernt sie dich
Penso a te
Ich denke an dich
con la mia fotografia
mit meinem Foto
e la tua malinconia
und deiner Melancholie
come dentro a un film
wie in einem Film
nella folla
in der bunten
colorata
Menschenmenge
sei sparita
bist du verschwunden
La spina del sole
Der Dorn der Sonne
graffia già
kratzt schon
l'orizzonte
am Horizont
trecento persone
dreihundert Personen
sveglierà
wird sie aufwecken
lentamente
langsam schminken sich ein wenig
si truccano un
die Damen
le signore
zerzaust
spettinate
reihen sich schon
si allineano già
zwischen den Wolken
fra le nubi
die Autobahnen
le autostrade
ein
Penso a te
Ich denke an dich
mentre grigia di foschia
während grau vom Dunst
la città di casa mia
meine Heimatstadt
scorre sotto a noi
unter uns vorbeizieht
dietro al vetro
hinter dem Fenster
comandante
Kapitän
torna indietro
kehr um
Penso a te
Ich denke an dich
fra valigie e nostalgia
zwischen Koffern und Nostalgie
passaporti e polizia
Reisepässen und Polizei
Mi nasconderei
Ich würde mich verstecken
ma all'uscita
aber am Ausgang
c'è qualcuno
ist jemand
che saluta
der winkt
®(Facchinetti
®(Facchinetti
Battaglia
Battaglia
Negrini)
Negrini)





Writer(s): Valerio Negrini, Camillo Facchinetti, Donato Battaglia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.