Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci penserò domani - Live
I'll Think About It Tomorrow - Live
Lei
entrò,
sulle
scale
qualcuno
guardo
She
entered,
glancing
at
someone
on
the
stairs,
I
suoi
strani
vestiti
Her
strange
clothes.
Appoggiò
le
spalle
alla
porta
dicendo:
She
leaned
against
the
door,
saying:
Con
lui
ci
siamo
lasciati
"He
and
I
have
broken
up."
Osservai
due
occhi
segnati
I
observed
her
pained
eyes
E
il
viso
bagnato
dalla
pioggia
And
her
rain-streaked
face.
Non
so,
mi
disse,
non
so
come
uscirne
fuori,
non
lo
so.
"I
don't
know,"
she
said,
"I
don't
know
how
to
get
out
of
this,
I
don't
know."
La
guardai,
I
looked
at
her,
Ed
ebbi
un
momento
di
pena,
And
felt
a
moment
of
pity,
Perché
sembrava
smarrita,
Because
she
seemed
lost.
Io
vorrei
mi
disse,
vorrei
che
non
fosse
cosí,
"I
wish,"
she
told
me,
"I
wish
it
weren't
like
this,"
Ma
è
proprio
finita
disse
poi
But
it's
really
over,"
she
then
said,
Ritrovando
un
sorriso
a
stento:
Managing
a
faint
smile:
Comunque
l'ho
voluta
lo
sai,
"Anyway,
I
wanted
it,
you
know,"
Le
strade
per
farmi
del
male
non
le
sbaglio
mai.
"I
never
fail
to
find
ways
to
hurt
myself."
Poi
mi
raccontò
la
storia
che
io
sapevo
già
Then
she
told
me
the
story
I
already
knew.
Dall'ultima
volta
si
sentiva
Since
the
last
time,
she
felt
Che
era
più
sola,
più
cattiva.
That
she
was
more
alone,
more
bitter.
Si
calmò,
guardandosi
intorno
She
calmed
down,
looking
around,
E
parlammo
di
me,
bevendo
più
volte
And
we
talked
about
me,
drinking
several
times.
Si
sdraiò
in
mezzo
ai
cuscini
e
mi
disse:
She
lay
down
among
the
cushions
and
told
me:
Con
te
ero
io
la
più
forte
"With
you,
I
was
the
stronger
one."
Disse
poi
inseguendo
un
pensiero:
She
then
said,
chasing
a
thought:
è
vero,
con
te
io
stavo
bene
"It's
true,
I
was
happy
with
you,"
E
se
io
fossi
una
donna
che
torna
"And
if
I
were
a
woman
who
returns,"
è
qui
che
tornerei.
"This
is
where
I
would
return."
Poi
cenammo
qui,
le
chiesi:
Then
we
had
dinner
here.
I
asked
her:
Domani
cosa
fai
"What
are
you
doing
tomorrow?"
La
pioggia
batteva
sui
balconi
The
rain
was
beating
against
the
balconies.
Rispose:
ci
penserò
domani!
She
replied:
"I'll
think
about
it
tomorrow!"
Mi
svegliai
la
mattina
I
woke
up
in
the
morning
E
sentii
la
sua
voce
di
là:
And
heard
her
voice
from
the
other
room:
Parlava
in
inglese
la
guardai:
She
was
speaking
English.
I
looked
at
her:
Aveva
il
telefono
in
mano
e
il
caffè
She
had
the
phone
in
her
hand
and
coffee.
E
non
mi
sorprese
accettai
il
breve
sorriso
And
I
wasn't
surprised.
I
accepted
the
brief
smile
E
il
viso
di
una
che
non
resta.
And
the
face
of
someone
who
isn't
staying.
Se
puoi,
mi
disse,
se
puoi,
"If
you
can,"
she
said,
"if
you
can,"
Non
cambiare
mai
da
come
sei!
"Never
change
from
how
you
are!"
Poi
se
ne
andò
via
nel
modo
che
io
sapevo
già,
Then
she
left
the
way
I
already
knew
she
would,
Passava
un
tassi,
lo
prese
al
volo
A
taxi
passed
by,
she
hailed
it
on
the
fly.
Abbi
cura
di
te,
pensai
da
solo.
"Take
care
of
yourself,"
I
thought
to
myself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerio Negrini, Donato Battaglia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.