Paroles et traduction Pooh - Classe '58 - 2014 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Classe '58 - 2014 Remaster
Class of '58 - 2014 Remaster
Un
biglietto
del
tram,
A
tram
ticket,
my
love,
mille
lire
di
film
a
thousand
lire
for
a
film,
e
così,
se
ne
va,
and
just
like
that,
it's
gone,
la
tua
libera
uscita,
your
free
time
is
over,
my
dear,
il
tuo
colpo
di
vita
in
città,
your
burst
of
life
in
the
city,
Sotto
la
luna
le
donne
Under
the
moon,
the
women,
tra
i
fuochi
di
gomme
di
periferia,
amongst
the
burning
rubber
in
the
outskirts,
darling,
al
tuo
sguardo
di
gatto
sperduto
to
your
lost
kitten
look,
my
love,
han
sorriso
e
han
risposto
they
smiled
and
replied,
ragazzo
fa
presto,
"Hurry
up,
young
man,"
they
said,
e
ora
torni
a
dormire
con
gli
altri,
and
now
you
return
to
sleep
with
the
others,
my
dear,
col
cuore
per
terra
aspettando
la
guerra.
heart
on
the
ground,
waiting
for
the
war.
Soldato
d'ltalia,
Soldier
of
Italy,
che
guardi
la
notte
in
silenzio,
silently
watching
the
night,
dai
vetri
del
tram.
through
the
tram
windows,
my
love.
Una
birra,
un
juke
box,
A
beer,
a
jukebox,
my
dear,
la
Domenica
Sport
the
Sunday
Sport
newspaper,
e
così
se
ne
va,
and
just
like
that,
it's
gone,
anche
il
giorno
di
festa
even
the
holiday
is
over,
darling,
e
l'angoscia
è
rimasta
con
te,
and
the
anguish
remains
with
you,
più
che
mai.
more
than
ever.
Tutta
la
gente
All
the
people,
lì
intorno
alla
fine
del
giorno
ha
il
suo
letto
di
casa,
there,
around
the
end
of
the
day,
have
their
beds
at
home,
my
love,
mentre
tu
butti
un
anno
di
vita
while
you
throw
away
a
year
of
your
life,
appoggiato
a
un
fucile
di
guardia
a
un
cortile.
leaning
on
a
rifle,
guarding
a
courtyard.
La
tua
casa
ha
i
balconi
sul
mare,
Your
house
has
balconies
overlooking
the
sea,
darling,
c'è
odore
di
viole
nei
giorni
di
sole.
there's
a
scent
of
violets
on
sunny
days.
Un
cespuglio
di
luci
A
cluster
of
lights,
si
specchia
nel
porto
stasera
reflects
in
the
harbor
tonight,
my
love,
che
è
giorno
di
fiera,
it's
fair
day,
soldato
d'Italia,
soldier
of
Italy,
che
ascolti
il
silenzio,
listening
to
the
silence,
parlando
a
una
fotografia.
talking
to
a
photograph,
my
dear.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pooh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.