Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Gente della sera - Remastered
Leute der Nacht - Remastered
                         
                        
                            
                                        Notte 
                                        di 
                                        Luglio 
                                        feriale, 
                                        Milano 
                                        centrale 
                            
                                        Julnacht, 
                                        werktags, 
                                        Milano 
                                        Centrale, 
                            
                         
                        
                            
                                        un 
                                        caldo 
                                        di 
                                        Dio. 
                            
                                        eine 
                                        höllische 
                                        Hitze. 
                            
                         
                        
                            
                                        Persone 
                                        in 
                                        stazione 
                                            a 
                                        dormire, 
                                            a 
                                        rubare, 
                                            a 
                                        fumare 
                            
                                        Leute, 
                                        die 
                                        am 
                                        Bahnhof 
                                        schlafen, 
                                        stehlen, 
                                        rauchen, 
                            
                         
                        
                            
                                            a 
                                        cambiare 
                                        città 
                            
                                        die 
                                        Stadt 
                                        wechseln, 
                            
                         
                        
                            
                                        qui 
                                        c'è 
                                        di 
                                        tutto, 
                                            è 
                                        il 
                                        casello 
                                        del 
                                        mondo 
                                        si 
                                        sa. 
                            
                                        hier 
                                        gibt 
                                        es 
                                        alles, 
                                        es 
                                        ist 
                                        die 
                                        Mautstelle 
                                        der 
                                        Welt, 
                                        wie 
                                        man 
                                        weiß. 
                            
                         
                        
                            
                                        Gente 
                                        della 
                                        sera, 
                                        chi 
                                        l'ha 
                                        detto 
                                        che 
                                        fate 
                                        paura 
                            
                                        Leute 
                                        der 
                                        Nacht, 
                                        wer 
                                        hat 
                                        gesagt, 
                                        dass 
                                        ihr 
                                        furchteinflößend 
                                        seid, 
                            
                         
                        
                            
                                        sarabanda 
                                        di 
                                        folletti 
                                            e 
                                        bambole 
                            
                                        ein 
                                        Reigen 
                                        von 
                                        Kobolden 
                                        und 
                                        Puppen, 
                            
                         
                        
                            
                                        siamo 
                                        tutti 
                                        innocenti 
                                            a 
                                        quest'ora. 
                            
                                        wir 
                                        sind 
                                        um 
                                        diese 
                                        Uhrzeit 
                                        alle 
                                        unschuldig. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Gente 
                                        della 
                                        sera, 
                                        sconosciuto 
                                        mi 
                                        siedo 
                                            e 
                                        respiro 
                            
                                        Leute 
                                        der 
                                        Nacht, 
                                        Fremder, 
                                        ich 
                                        setze 
                                        mich 
                                        hin 
                                        und 
                                        atme, 
                            
                         
                        
                            
                                        benvenuto 
                                        ad 
                                        un 
                                        pensiero 
                                        insolito 
                            
                                        willkommen 
                                        zu 
                                        einem 
                                        ungewöhnlichen 
                                        Gedanken, 
                            
                         
                        
                            
                                            a 
                                        quest'ora 
                                        si 
                                            è 
                                        soli 
                                        davvero. 
                            
                                        um 
                                        diese 
                                        Uhrzeit 
                                        ist 
                                        man 
                                        wirklich 
                                        allein. 
                            
                         
                        
                            
                                        Da 
                                        un 
                                        vetro 
                                        bucato 
                                        del 
                                        cielo 
                                            è 
                                        caduta 
                                        la 
                                        luna, 
                            
                                        Durch 
                                        ein 
                                        Loch 
                                        im 
                                        Himmel 
                                        ist 
                                        der 
                                        Mond 
                                        gefallen, 
                            
                         
                        
                            
                                        la 
                                        tengo 
                                        per 
                                        me; 
                            
                                        ich 
                                        behalte 
                                        ihn 
                                        für 
                                        mich; 
                            
                         
                        
                            
                                        su 
                                        pattini 
                                        portafortuna 
                                        rincorro 
                                        una 
                                        strada 
                            
                                        auf 
                                        Glücksrollschuhen 
                                        laufe 
                                        ich 
                                        einer 
                                        Straße 
                                        nach, 
                            
                         
                        
                            
                                        dolcezza 
                                        perché, 
                            
                                        Zärtlichkeit, 
                                        warum, 
                            
                         
                        
                            
                                        sui 
                                        primi 
                                        scalini 
                                        dell'alba 
                                        violenza 
                                        non 
                                        c'è. 
                            
                                        auf 
                                        den 
                                        ersten 
                                        Stufen 
                                        der 
                                        Morgendämmerung 
                                        gibt 
                                        es 
                                        keine 
                                        Gewalt. 
                            
                         
                        
                            
                                        Gente 
                                        della 
                                        sera, 
                                        siamo 
                                        tutti 
                                        qualcosa 
                                            e 
                                        qualcuno 
                            
                                        Leute 
                                        der 
                                        Nacht, 
                                        wir 
                                        alle 
                                        sind 
                                        etwas 
                                        und 
                                        jemand, 
                            
                         
                        
                            
                                        solitudini 
                                            a 
                                        colori 
                                        in 
                                        maschera 
                            
                                        farbige 
                                        Einsamkeiten 
                                        in 
                                        Masken, 
                            
                         
                        
                            
                                        alle 
                                        porte 
                                        di 
                                        un 
                                        altro 
                                        mattino. 
                            
                                        an 
                                        den 
                                        Toren 
                                        eines 
                                        neuen 
                                        Morgens. 
                            
                         
                        
                            
                                        Gente 
                                        della 
                                        sera, 
                                        chi 
                                        l'ha 
                                        detto 
                                        che 
                                        fate 
                                        paura 
                            
                                        Leute 
                                        der 
                                        Nacht, 
                                        wer 
                                        hat 
                                        gesagt, 
                                        dass 
                                        ihr 
                                        furchteinflößend 
                                        seid, 
                            
                         
                        
                            
                                        io 
                                        rispetto 
                                            i 
                                        gatti 
                                        che 
                                        sorridono 
                            
                                        ich 
                                        respektiere 
                                        die 
                                        Katzen, 
                                        die 
                                        lächeln, 
                            
                         
                        
                            
                                        nella 
                                        notte 
                                        curiosa 
                                            e 
                                        leggera. 
                            
                                        in 
                                        der 
                                        neugierigen 
                                        und 
                                        leichten 
                                        Nacht. 
                            
                         
                        
                            
                                        Senza 
                                        guardarmi 
                                        alle 
                                        spalle 
                                        in 
                                        piedi 
                                        sul 
                                        mondo 
                            
                                        Ohne 
                                        zurückzublicken, 
                                        stehend 
                                        auf 
                                        der 
                                        Welt, 
                            
                         
                        
                            
                                        mi 
                                        fido 
                                            e 
                                        mi 
                                        va 
                            
                                        vertraue 
                                        ich 
                                        und 
                                        es 
                                        gefällt 
                                        mir, 
                            
                         
                        
                            
                                        compriamo 
                                        un 
                                        giornale 
                                            e 
                                        vediamo 
                                        il 
                                        mondo 
                                        che 
                                        fa. 
                            
                                        kaufen 
                                        wir 
                                        eine 
                                        Zeitung 
                                        und 
                                        sehen, 
                                        was 
                                        die 
                                        Welt 
                                        macht. 
                            
                         
                        
                            
                                        Gente 
                                        della 
                                        sera, 
                                        chi 
                                        l'ha 
                                        detto 
                                        che 
                                        fate 
                                        paura. 
                            
                                        Leute 
                                        der 
                                        Nacht, 
                                        wer 
                                        hat 
                                        gesagt, 
                                        dass 
                                        ihr 
                                        furchteinflößend 
                                        seid. 
                            
                         
                        
                            
                                        Gente 
                                        della 
                                        sera, 
                                        siamo 
                                        tutti 
                                        qualcosa 
                                            e 
                                        qualcuno. 
                            
                                        Leute 
                                        der 
                                        Nacht, 
                                        wir 
                                        alle 
                                        sind 
                                        etwas 
                                        und 
                                        jemand. 
                            
                         
                        
                            
                                        Gente 
                                        della 
                                        sera. 
                                        siamo 
                                        tutti 
                                        innocenti 
                                            a 
                                        quest'ora. 
                            
                                        Leute 
                                        der 
                                        Nacht, 
                                        wir 
                                        sind 
                                        um 
                                        diese 
                                        Zeit 
                                        alle 
                                        unschuldig. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Valerio Negrini, Camillo Facchinetti
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.