Paroles et traduction Pooh - La città degli altri - 2014 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La città degli altri - 2014 Remaster
The City of Others - 2014 Remaster
Il
primo
pane
caldo
del
mattino
The
first
warm
bread
of
the
morning,
l'inchiostro
del
giornale
sulla
mano,
newspaper
ink
on
my
hand,
un
caffè
di
fretta
e
una
sigaretta
a
hurried
coffee
and
a
cigarette,
il
treno
non
aspetta.
the
train
won't
wait,
my
love.
La
notte
sbianca
e
il
buio
si
colora
Night
fades
to
white,
the
darkness
takes
on
color,
le
case
han
gli
occhi
gialli
nell'aurora,
the
houses
have
yellow
eyes
in
the
dawn,
la
città
degli
altri
suona
il
suo
richiamo
the
city
of
others
sounds
its
call,
e
conta
attenta
quanti
siamo.
and
carefully
counts
how
many
we
are.
Non
so,
se
un
po'
più
su
dei
tetti
c'è
Dio
I
don't
know,
if
a
little
above
the
rooftops
there
is
God,
se
c'è,
è
tanto
che
non
passa
di
qui
if
there
is,
he
hasn't
passed
by
here
in
a
long
time,
sta
lassù,
non
sa
che
in
queste
strade
he's
up
there,
he
doesn't
know
that
in
these
streets
il
cielo
non
si
vede.
the
sky
cannot
be
seen.
Il
giorno
è
una
moneta
appena
spesa
The
day
is
a
coin
just
spent,
il
treno
sfonda
l'aria
verso
casa
the
train
breaks
through
the
air
towards
home,
la
città
degli
altri,
la
città
di
rabbia
the
city
of
others,
the
city
of
anger,
scompare
in
fretta
nella
nebbia.
quickly
disappears
into
the
fog.
Non
so
se
sopra
il
mio
paese
c'è
Dio
I
don't
know
if
there
is
God
above
my
town,
se
c'è,
l'incontrerò
stasera
al
bar
if
there
is,
I'll
meet
him
tonight
at
the
bar,
gli
dirò,
bevendo
insieme
al
banco
I'll
tell
him,
drinking
together
at
the
counter,
"Signore,
sono
stanco!"
"Lord,
I'm
tired!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerio Negrini, Camillo Facchinetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.