Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stagione di vento - Remastered
Сезон ветра - Remastered
Tempo
per
un
caffè,
Время
для
кофе,
piove
addosso
che
maggio
è?
дождь
льёт,
разве
это
май?
In
viaggio
per
la
città
В
пути
по
городу,
paesaggio
di
faccia
al
bar.
в
баре
лицо
на
фоне
улиц.
È
peggio
per
chi
sta
solo,
Хуже
тем,
кто
одинок,
ho
il
vantaggio
che
aspetto
lei.
мне
повезло
— жду
её.
E
rido
per
fatti
miei,
И
смеюсь
про
себя,
sono
spiccioli
di
poesia.
это
мелочи
поэзии.
Passano
i
passi
miei
Проходят
шаги
мои
su
biglietti
buttati
via.
по
билетам,
брошенным
в
тень.
La
mia
mente
è
un
congegno
a
tempo
Мой
разум
— механизм
с
таймером,
se
io
sogno
mi
sveglierà.
если
усну
— он
разбудит.
Finalmente
sta
per
tornarmi
lei,
Наконец
она
вернётся
ко
мне,
pagherei
la
cena
al
mondo,
я
б
оплатил
ужин
целому
миру,
ma
la
gente
sta
negli
ombrelli
e
va,
но
люди
в
зонтах
идут,
si
confonde
col
tramonto.
сливаясь
с
закатом.
È
stagione
di
vento
Это
сезон
ветра,
e
adesso
direi
che
è
tempo
di
lei,
и
теперь
я
бы
сказал
— её
время,
ma
se
passa
il
momento
но
если
миг
пройдёт,
persona
che
va
un'altra
verrà:
один
уйдёт
— придёт
другой:
è
questione
di
tempo.
всё
дело
во
времени.
Sbocciano
qua
e
là
То
тут,
то
там
цветут
conigliette
di
piano
bar.
кролик-девушки
из
бара.
Spuntano
dai
tassi,
Выглядывают
из
такси,
eccitante
aspettare
qui.
волнующе
ждать
здесь.
La
mia
mente
è
un
congegno
a
tempo
Мой
разум
— механизм
с
таймером,
se
io
sogno
mi
sveglierà.
если
усну
— он
разбудит.
Finalmente
sto
aspettando
lei
Наконец
я
жду
её,
con
lo
sguardo
attento
al
mondo.
внимательно
глядя
на
мир.
Non
mi
chiuderò,
non
mi
spegnerò
Не
закроюсь,
не
погасну
я
al
ritardo
di
un
momento.
из-за
минутного
опоздания.
È
stagione
di
vento
Это
сезон
ветра,
e
forse
direi
che
è
tempo
di
me,
и,
может,
скажу
— моё
время,
quando
passa
il
momento
когда
пройдёт
момент,
persona
che
va,
un'altra
verrà.
один
уйдёт
— придёт
другой.
È
questione
di
tempo.
Всё
дело
во
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valerio Negrini, Camillo Facchinetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.