Paroles et traduction Pooh Shiesty feat. BIG30 - Neighbors (feat. BIG30)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neighbors (feat. BIG30)
Соседи (feat. BIG30)
Big
blrrrd,
ayy,
blrrrd
Большой
blrrrd,
эй,
blrrrd
Hm,
ayy,
30
(C-Mo
productions)
Хм,
эй,
30
(C-Mo
productions)
Ayy-ayy,
ayy,
30
Эй-эй,
эй,
30
Get
′em,
blrrrd
Возьми
их,
blrrrd
The
chopper
stay
so
close
to
me,
that
you
would
think
we
neighbors
(close
like
neighbors)
Моя
пушка
всегда
рядом,
как
будто
мы
соседи
(близко,
как
соседи)
That
pussy,
not
what
he
'posed
to
be,
′cause
his
mama
raised
him
(mama
raised
him)
Этот
слабак
не
тот,
кем
должен
быть,
ведь
его
мама
воспитала
его
(мама
воспитала
его)
We
had
a
clear
shot
on
his
head,
but
I
think
God
saved
him
(God
saved
him)
У
нас
был
чистый
выстрел
в
его
голову,
но
думаю,
Бог
спас
его
(Бог
спас
его)
You
never
walked
up,
hit
your
man,
you
probably
never
grazed
him
(you
ain't
Shiesty)
Ты
никогда
не
подходила,
не
валила
своего,
ты,
наверное,
даже
не
задела
его
(ты
не
Шисти)
Ayy,
I'm
a
real
gangster,
did
some
shit
you
can′t
rehearse
(uh-huh)
Эй,
я
настоящий
гангстер,
делал
дерьмо,
которое
ты
не
сможешь
повторить
(ага)
My
pockets
used
to
hurt,
now
I
get
racks
to
spit
a
verse
(blrrrd,
blrrrd)
Мои
карманы
раньше
болели,
теперь
я
получаю
пачки
за
куплет
(blrrrd,
blrrrd)
God
blessed
me
with
some
accuracy
on
the
day
I
was
birthed
(-Lord
for
my
aim)
Бог
благословил
меня
меткостью
в
день
моего
рождения
(Господь
дал
мне
меткость)
Every
time
we
get
the
drops,
I′m
the
one
who
go
scope
it
first
(blrrrd,
blrrrd)
Каждый
раз,
когда
мы
получаем
наводку,
я
первый
иду
на
разведку
(blrrrd,
blrrrd)
I'm
in
this
car
that
go
so
fast
that
it
came
with
some
merch
(skrrt-skrrt-skrrt)
Я
в
тачке,
которая
так
быстро
едет,
что
к
ней
прилагается
мерч
(скррт-скррт-скррт)
I
go
get
free
shit
out
the
store
′cause
I'm
fuckin′
the
clerk
('cause
I′m
fuckin'
on
the
clerk)
Я
беру
бесплатные
вещи
из
магазина,
потому
что
трахаю
продавщицу
(потому
что
я
трахаю
продавщицу)
You
was
talkin'
gangster
on
the
′net
′til
we
found
where
you
work
('til
we
found
out
where
you
work)
Ты
базарила
про
гангстеров
в
сети,
пока
мы
не
узнали,
где
ты
работаешь
(пока
мы
не
узнали,
где
ты
работаешь)
I
can
get
you
whacked
for
a
lil′
cash
or
a
couple
of
Percs
(a
couple
Percocet)
Я
могу
заказать
тебя
за
немного
наличных
или
пару
Перкоцетов
(пару
Перкоцетов)
Took
a
nigga
pole,
"Shiesty,
why
you
do
that
though?"
(I
don't
know)
Забрал
ствол
у
чувака,
"Шисти,
зачем
ты
это
сделал?"
(Я
не
знаю)
Ayy,
I′m
from
South
Memphis,
we
brought
up
in
gorilla
mode
(for
sure,
for
sure)
Эй,
я
из
Южного
Мемфиса,
мы
выросли
в
режиме
гориллы
(точно,
точно)
If
you
don't
deserve
it
or
won′t
shoot
it,
we
gon'
let
'em
know
(we
gotta
let
′em
know)
Если
ты
этого
не
заслуживаешь
или
не
будешь
стрелять,
мы
дадим
им
знать
(мы
должны
дать
им
знать)
I′m
tryna
break
down
a
Cuban
and
add
me
some
GG4,
let's
go
Я
пытаюсь
разбить
кубинку
и
добавить
немного
GG4,
поехали
Thought
we
was
gon′
ride
the
SRT,
I
got
that
hoe
a
Lyft
Думала,
мы
поедем
на
SRT,
я
вызвал
тебе
Lyft
We
just
threw
a
party
on
your
block
and
didn't
include
the
gift
(it
didn′t
come
with
gifts)
Мы
только
что
устроили
вечеринку
на
твоем
районе
и
не
включили
подарок
(без
подарков)
I'm
smokin′
exotic
'til
the
fire,
I
almost
burned
my
lip
Я
курю
экзотику
до
огня,
чуть
губу
не
обжег
I'm
havin′
Sharklato
mixed
with
Pie
Hoe,
1-15
a
zip
У
меня
Sharklato
смешанный
с
Pie
Hoe,
15
баксов
за
грамм
The
chopper
stay
so
close
to
me
that
you
would
think
we
neighbors
(close
like
neighbors)
Моя
пушка
всегда
рядом,
как
будто
мы
соседи
(близко,
как
соседи)
That
pussy,
not
what
he
′posed
to
be,
'cause
his
mama
raised
him
(mama
raised
him)
Этот
слабак
не
тот,
кем
должен
быть,
ведь
его
мама
воспитала
его
(мама
воспитала
его)
We
had
a
clear
shot
on
his
head,
but
I
think
God
saved
him
(I
think
God
saved
him)
У
нас
был
чистый
выстрел
в
его
голову,
но
думаю,
Бог
спас
его
(думаю,
Бог
спас
его)
You
never
walked
up,
hit
your
man,
you
probably
never
grazed
him
(you
ain′t
Shiesty)
Ты
никогда
не
подходила,
не
валила
своего,
ты,
наверное,
даже
не
задела
его
(ты
не
Шисти)
Ayy,
I'm
a
real
gangster,
did
some
shit
you
can′t
rehearse
(uh-huh)
Эй,
я
настоящий
гангстер,
делал
дерьмо,
которое
ты
не
сможешь
повторить
(ага)
My
pockets
used
to
hurt,
now
I
get
racks
to
spit
a
verse
(blrrrd,
blrrrd)
Мои
карманы
раньше
болели,
теперь
я
получаю
пачки
за
куплет
(blrrrd,
blrrrd)
God
blessed
me
with
some
accuracy
on
the
day
I
was
birthed
(-Lord
for
my
aim)
Бог
благословил
меня
меткостью
в
день
моего
рождения
(Господь
дал
мне
меткость)
Every
time
we
get
the
drops,
I'm
the
one
who
go
scope
it
first
(blrrrd,
blrrrd)
Каждый
раз,
когда
мы
получаем
наводку,
я
первый
иду
на
разведку
(blrrrd,
blrrrd)
I′m
in
the
field
with
choppers,
you
can't
come
up
on
this
turf
(you
not
on
this
turf)
Я
в
поле
с
пушками,
ты
не
можешь
сунуться
на
эту
территорию
(ты
не
на
этой
территории)
And
I'm
from
Killbranch,
we
known
for
killin′
killers
first
(we
chopped
′em
first)
И
я
из
Киллбранч,
мы
известны
тем,
что
убиваем
убийц
первыми
(мы
замочили
их
первыми)
A
customized
chopper,
thought
I
scratched
him
with
a
Nerf
(blrrrd,
blrrrd)
Модифицированная
пушка,
думал,
я
поцарапал
его
Нерфом
(blrrrd,
blrrrd)
I'm
startin′
to
slide
and
I
shot
my
third
victim
out
a
'vert
(blrrrd)
Я
начинаю
скользить
и
застрелил
свою
третью
жертву
из
кабриолета
(blrrrd)
I
had
a
Glock
′fore
I
lost
my
virginity,
these
niggas
envy
me
(that
glizzy)
У
меня
был
Глок
до
того,
как
я
потерял
девственность,
эти
ниггеры
завидуют
мне
(эта
пушка)
Hundred
shots
out
my
Infiniti,
my
opps
remember
me
(250s)
Сотня
выстрелов
из
моего
Infiniti,
мои
оппы
помнят
меня
(250-е)
15
shots
in
my
FN,
I
call
this
bitch
my
mini-me
(blrrrd)
15
патронов
в
моем
FN,
я
зову
эту
сучку
моей
мини-версией
(blrrrd)
Bitch
talkin'
′bout
matching
energy,
bitches
be
killin'
me,
let's
go
Сучка
говорит
о
совпадении
энергии,
сучки
убивают
меня,
поехали
Dope
comin′
from
where
the
Spurs
play,
I′m
where
the
birds
play
(loud)
Допинг
идет
оттуда,
где
играют
"Шпоры",
я
там,
где
играют
"Птицы"
(громко)
I
just
ran
up
30
and
this
ain't
shit
but
my
third
play
(wow)
Я
только
что
поднял
30,
и
это
всего
лишь
моя
третья
игра
(вау)
Reach
for
these
VV′s,
we
let
off
shots
right
where
the
tourists
play
(the
crowd)
Тянись
к
этим
бриллиантам,
мы
стреляем
прямо
там,
где
играют
туристы
(толпа)
Narcs
be
out
on
Tuesday
so
we
pop
back
out
on
Thursday
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Нарки
выходят
во
вторник,
поэтому
мы
возвращаемся
в
четверг
(скррт,
скррт,
скррт)
The
chopper
stay
so
close
to
me
that
you
would
think
we
neighbors
(close
like
neighbors)
Моя
пушка
всегда
рядом,
как
будто
мы
соседи
(близко,
как
соседи)
That
pussy,
not
what
he
'posed
to
be,
′cause
his
mama
raised
him
(mama
raised
him)
Этот
слабак
не
тот,
кем
должен
быть,
ведь
его
мама
воспитала
его
(мама
воспитала
его)
We
had
a
clear
shot
on
his
head,
but
I
think
God
saved
him
(God
saved
him)
У
нас
был
чистый
выстрел
в
его
голову,
но
думаю,
Бог
спас
его
(Бог
спас
его)
You
never
walked
up,
hit
your
man,
you
probably
never
grazed
him
(you
ain't
Shiesty)
Ты
никогда
не
подходила,
не
валила
своего,
ты,
наверное,
даже
не
задела
его
(ты
не
Шисти)
Ayy,
I′m
a
real
gangster,
did
some
shit
you
can't
rehearse
(uh-huh)
Эй,
я
настоящий
гангстер,
делал
дерьмо,
которое
ты
не
сможешь
повторить
(ага)
My
pockets
used
to
hurt,
now
I
get
racks
to
spit
a
verse
(blrrrd,
blrrrd)
Мои
карманы
раньше
болели,
теперь
я
получаю
пачки
за
куплет
(blrrrd,
blrrrd)
God
blessed
me
with
some
accuracy
on
the
day
I
was
birthed
(-Lord
for
my
aim)
Бог
благословил
меня
меткостью
в
день
моего
рождения
(Господь
дал
мне
меткость)
Every
time
we
get
the
drops,
I'm
the
one
who
go
scope
it
first
(blrrrd,
blrrrd-blrrrd)
Каждый
раз,
когда
мы
получаем
наводку,
я
первый
иду
на
разведку
(blrrrd,
blrrrd-blrrrd)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Big30, Christian Morris, Lontrell Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.