Pooh Shiesty feat. BIG30 & Lil Baby - Monday to Sunday (feat. Lil Baby & BIG30) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pooh Shiesty feat. BIG30 & Lil Baby - Monday to Sunday (feat. Lil Baby & BIG30)




Monday to Sunday (feat. Lil Baby & BIG30)
С понедельника по воскресенье (feat. Lil Baby & BIG30)
Pablo, you crazy for this one, haha
Пабло, ты с ума сошел с этим, хаха
Damn, you went Beats Mode on this one
Черт, ты включил режим Beats на этом
I turn Sonic for money, in the trap Monday to Sunday
Я гоняю за деньгами, как Соник, в ловушке с понедельника по воскресенье, детка
Clientele steady pumpin', Draco shells, that's what we dumpin' (brrt)
Клиенты постоянно качают, пули из Драко, вот что мы выгружаем (брррт)
I'm familiar with junkies, see my face and they come runnin' (yo)
Я знаком с торчками, видят мое лицо и бегут (эй)
Two Instagram hoes from Compton (uh)
Две телки из Инстаграма из Комптона (а)
I snatched 'em up out my comments (let's go)
Я выхватил их из своих комментариев (поехали)
Them regular clips ain't enough (nope)
Обычных магазинов недостаточно (нет)
If you tote a Glock, put a drum in it (brrt)
Если ты носишь Глок, вставь в него барабан (брррт)
Tryna catch up to me? There's gon' be a whole lotta runnin' (runnin')
Пытаешься догнать меня? Придется много бегать (бегать)
Eyes in my rearview mirror, I'm on point, won't go for nothin' (nope)
Глаза в зеркало заднего вида, я начеку, ни на что не поведусь (нет)
Got 20 shots left up in the K, thought I shot the whole hundred
Осталось 20 патронов в К, думал, что выстрелил всю сотню
Pay my tithes at church from hustlin'
Плачу десятину в церкви с барышей
Even the pastor know we thuggin' (Amen)
Даже пастор знает, что мы бандиты (Аминь)
My lil' cousin shot my brother
Мой младший кузен подстрелил моего брата
My brother got back, don't fuck with my cousin
Мой брат отомстил, не связывайтесь с моим кузеном
We got Glocks from 17
У нас есть Глоки с 17 лет
Shoot .33, we ain't goin' for nothin' (nothin')
Стреляем .33, мы ни на что не согласны (ни на что)
He tried to do what I do and I do what I do
Он пытался делать то, что делаю я, а я делаю то, что делаю я
He really my baby boy (oh yeah)
Он реально мой малыш да)
Kel Tec 223 with a hundred round drum, that's probably my favorite gun
Kel Tec 223 со стозарядным барабаном, это, наверное, мой любимый ствол
Everybody know how it go and seen bro
Все знают, как оно бывает, и видели братана
On bro, on God, we ain't shootin' no ones
За братана, клянусь Богом, мы не стреляем в одиночек
Baby got mills, I come through, foreign
У Бэйби миллионы, я приезжаю на иномарке, красотка
Sell these bands if it ain't no tourin'
Продам эти пачки, если не будет гастролей
Fresh white tee and some Off-White Jordans
Свежая белая футболка и кроссовки Off-White Jordan
Trackhawk too loud, it don't need no horn
Trackhawk слишком громкий, ему не нужен клаксон
Keep my weed, I need my drugs
Оставь мне травку, мне нужны мои наркотики
Got two chefs, gotta feed my son
У меня два повара, нужно кормить сына
Soon as my feet hear the screech, I run
Как только мои ноги слышат визг, я бегу
Burn through weed every week, buy tons
Сжигаю травку каждую неделю, покупаю тоннами
Nigga, I'ma speak, ain't bitin' my tongue
Чувак, я скажу, не буду прикусывать язык
Only one that's havin' that shit where I'm from
Только один, у кого есть это дерьмо, откуда я родом
Been runnin' shit ever since I was young
Управлял всем этим с тех пор, как был молод
Fuck all my teachers, said I wouldn't be nothin'
К черту всех моих учителей, они говорили, что я ничего не добьюсь
I turn Sonic for money, in the trap Monday to Sunday
Я гоняю за деньгами, как Соник, в ловушке с понедельника по воскресенье, милая
Clientele steady pumpin', Draco shells, that's what we dumpin' (brrt)
Клиенты постоянно качают, пули из Драко, вот что мы выгружаем (брррт)
I'm familiar with junkies, see my face and they come runnin' (yo)
Я знаком с торчками, видят мое лицо и бегут (эй)
Two Instagram hoes from Compton (uh)
Две телки из Инстаграма из Комптона (а)
I snatched 'em up out my comments (let's go)
Я выхватил их из своих комментариев (поехали)
Them regular clips ain't enough (nope)
Обычных магазинов недостаточно (нет)
If you tote a Glock, put a drum in it (brrt)
Если ты носишь Глок, вставь в него барабан (брррт)
Tryna catch up to me? There's gon' be a whole lotta runnin' (runnin')
Пытаешься догнать меня? Придется много бегать (бегать)
Eyes in my rearview mirror, I'm on point, won't go for nothin' (nope)
Глаза в зеркало заднего вида, я начеку, ни на что не поведусь (нет)
Got 20 shots left up in the K (brrt), thought I shot the whole hundred
Осталось 20 патронов в К (брррт), думал, что выстрелил всю сотню
Draco knocked a chunk up out his back like he workin' for Apple
Драко выбил кусок из его спины, будто он работает на Apple
Shie just poured a six up in the Sprite, I pour eight in the Snapple
Ши только что налил шестерку в спрайт, я наливаю восьмерку в Snapple
If I catch this opp all by myself, I'ma spray him without 'em
Если я поймаю этого оппа один, я обрызгаю его без них
Smoke back-to-back in the Audi, we got this whole party cloudy
Курим одну за другой в Audi, вся вечеринка в дыму
Rocked his ass to sleep, we slimed him out after we took him in
Укачал его до сна, мы облизали его, после того как забрали его
He was clubbin' with the other side, we had to cook his ass
Он тусовался с другой стороной, нам пришлось его приготовить
We just shook they block in the FX but we had Texas tags
Мы только что потрясли их квартал в FX, но у нас были техасские номера
Dropped his ass then hit his nigga up, so we burnt up the Jag
Уронили его, а потом позвонили его ниггеру, так что мы сожгли Ягуар
And my hood treat me like Baby, four packs of Fentanyl on me
И мой район относится ко мне как к Бэйби, четыре пачки фентанила на мне
Hate to serve your lil' old lady, but Granny keep callin' me
Ненавижу обслуживать твою старушку, но бабуля продолжает мне звонить
Any chopper hits, 'bout eighty ten shot for who followin' me
Любой удар из чоппера, около восьмидесяти выстрелов для тех, кто следует за мной
In these streets, it's eat or get ate
На этих улицах либо ешь, либо будешь съеден
Ain't no niggas swallowin' me, brr
Никакие ниггеры меня не проглотят, брррт
I turn Sonic for money, in the trap Monday to Sunday
Я гоняю за деньгами, как Соник, в ловушке с понедельника по воскресенье, малышка
Clientele steady pumpin', Draco shells, that's what we dumpin' (brrt)
Клиенты постоянно качают, пули из Драко, вот что мы выгружаем (брррт)
I'm familiar with junkies, see my face and they come runnin' (yo)
Я знаком с торчками, видят мое лицо и бегут (эй)
Two Instagram hoes from Compton (uh)
Две телки из Инстаграма из Комптона (а)
I snatched 'em up out my comments (let's go)
Я выхватил их из своих комментариев (поехали)
Them regular clips ain't enough (nope)
Обычных магазинов недостаточно (нет)
If you tote a Glock, put a drum in it (brrt)
Если ты носишь Глок, вставь в него барабан (брррт)
Tryna catch up to me? There's gon' be a whole lotta runnin' (runnin')
Пытаешься догнать меня? Придется много бегать (бегать)
Eyes in my rearview mirror, I'm on point, won't go for nothin' (nope)
Глаза в зеркало заднего вида, я начеку, ни на что не поведусь (нет)
Got 20 shots left up in the K, thought I shot the whole hundred (brrt)
Осталось 20 патронов в К, думал, что выстрелил всю сотню (брррт)
See something, I got to have it
Вижу что-то, я должен это иметь
Tuck your chain before I grab it (ayy, tuck your chain, brrt)
Спрячь свою цепь, прежде чем я ее схвачу (эй, спрячь свою цепь, брррт)
Spin this block in the Caddy, these F&N's black and plastic (brrt)
Кручу этот квартал в Кадиллаке, эти F&N черные и пластиковые (брррт)
Miss Gladys raised a savage (savage)
Мисс Глэдис вырастила дикаря (дикаря)
They said I shoot like my daddy (my daddy)
Они сказали, что я стреляю, как мой отец (мой отец)
Spent 38 racks to fix my smile
Потратил 38 штук, чтобы исправить свою улыбку
And won a Kardashian
И выиграл Кардашьян
Ay, 38 racks to fix my grill, 15-80 a tooth (bling)
Эй, 38 штук, чтобы исправить мои зубы, 15-80 за зуб (блинг)
Bitch talkin' 'bout us settling down
Сучка говорит об остепенении
But I'm fuckin' her crew (she know it)
Но я трахаю ее команду (она знает это)
3754, pockets full, choppers and residue (brrt)
3754, карманы полны, чопперы и остатки (брррт)
We certified like the truth, bitch, it's 30, Baby and Pooh (brrt)
Мы сертифицированы, как правда, сучка, это 30, Бэйби и Пух (брррт)





Writer(s): Big30, Dominique Jones, Donovan Hardie, Lontrell Williams, Peter Jung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.