Paroles et traduction Pooh Shiesty feat. BIG30 & Lil Baby - Monday to Sunday (feat. Lil Baby & BIG30)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monday to Sunday (feat. Lil Baby & BIG30)
С понедельника по воскресенье (feat. Lil Baby & BIG30)
Pablo,
you
crazy
for
this
one,
haha
Пабло,
ты
с
ума
сошел
с
этим,
хаха
Damn,
you
went
Beats
Mode
on
this
one
Черт,
ты
включил
режим
Beats
на
этом
I
turn
Sonic
for
money,
in
the
trap
Monday
to
Sunday
Я
гоняю
за
деньгами,
как
Соник,
в
ловушке
с
понедельника
по
воскресенье,
детка
Clientele
steady
pumpin',
Draco
shells,
that's
what
we
dumpin'
(brrt)
Клиенты
постоянно
качают,
пули
из
Драко,
вот
что
мы
выгружаем
(брррт)
I'm
familiar
with
junkies,
see
my
face
and
they
come
runnin'
(yo)
Я
знаком
с
торчками,
видят
мое
лицо
и
бегут
(эй)
Two
Instagram
hoes
from
Compton
(uh)
Две
телки
из
Инстаграма
из
Комптона
(а)
I
snatched
'em
up
out
my
comments
(let's
go)
Я
выхватил
их
из
своих
комментариев
(поехали)
Them
regular
clips
ain't
enough
(nope)
Обычных
магазинов
недостаточно
(нет)
If
you
tote
a
Glock,
put
a
drum
in
it
(brrt)
Если
ты
носишь
Глок,
вставь
в
него
барабан
(брррт)
Tryna
catch
up
to
me?
There's
gon'
be
a
whole
lotta
runnin'
(runnin')
Пытаешься
догнать
меня?
Придется
много
бегать
(бегать)
Eyes
in
my
rearview
mirror,
I'm
on
point,
won't
go
for
nothin'
(nope)
Глаза
в
зеркало
заднего
вида,
я
начеку,
ни
на
что
не
поведусь
(нет)
Got
20
shots
left
up
in
the
K,
thought
I
shot
the
whole
hundred
Осталось
20
патронов
в
К,
думал,
что
выстрелил
всю
сотню
Pay
my
tithes
at
church
from
hustlin'
Плачу
десятину
в
церкви
с
барышей
Even
the
pastor
know
we
thuggin'
(Amen)
Даже
пастор
знает,
что
мы
бандиты
(Аминь)
My
lil'
cousin
shot
my
brother
Мой
младший
кузен
подстрелил
моего
брата
My
brother
got
back,
don't
fuck
with
my
cousin
Мой
брат
отомстил,
не
связывайтесь
с
моим
кузеном
We
got
Glocks
from
17
У
нас
есть
Глоки
с
17
лет
Shoot
.33,
we
ain't
goin'
for
nothin'
(nothin')
Стреляем
.33,
мы
ни
на
что
не
согласны
(ни
на
что)
He
tried
to
do
what
I
do
and
I
do
what
I
do
Он
пытался
делать
то,
что
делаю
я,
а
я
делаю
то,
что
делаю
я
He
really
my
baby
boy
(oh
yeah)
Он
реально
мой
малыш
(о
да)
Kel
Tec
223
with
a
hundred
round
drum,
that's
probably
my
favorite
gun
Kel
Tec
223
со
стозарядным
барабаном,
это,
наверное,
мой
любимый
ствол
Everybody
know
how
it
go
and
seen
bro
Все
знают,
как
оно
бывает,
и
видели
братана
On
bro,
on
God,
we
ain't
shootin'
no
ones
За
братана,
клянусь
Богом,
мы
не
стреляем
в
одиночек
Baby
got
mills,
I
come
through,
foreign
У
Бэйби
миллионы,
я
приезжаю
на
иномарке,
красотка
Sell
these
bands
if
it
ain't
no
tourin'
Продам
эти
пачки,
если
не
будет
гастролей
Fresh
white
tee
and
some
Off-White
Jordans
Свежая
белая
футболка
и
кроссовки
Off-White
Jordan
Trackhawk
too
loud,
it
don't
need
no
horn
Trackhawk
слишком
громкий,
ему
не
нужен
клаксон
Keep
my
weed,
I
need
my
drugs
Оставь
мне
травку,
мне
нужны
мои
наркотики
Got
two
chefs,
gotta
feed
my
son
У
меня
два
повара,
нужно
кормить
сына
Soon
as
my
feet
hear
the
screech,
I
run
Как
только
мои
ноги
слышат
визг,
я
бегу
Burn
through
weed
every
week,
buy
tons
Сжигаю
травку
каждую
неделю,
покупаю
тоннами
Nigga,
I'ma
speak,
ain't
bitin'
my
tongue
Чувак,
я
скажу,
не
буду
прикусывать
язык
Only
one
that's
havin'
that
shit
where
I'm
from
Только
один,
у
кого
есть
это
дерьмо,
откуда
я
родом
Been
runnin'
shit
ever
since
I
was
young
Управлял
всем
этим
с
тех
пор,
как
был
молод
Fuck
all
my
teachers,
said
I
wouldn't
be
nothin'
К
черту
всех
моих
учителей,
они
говорили,
что
я
ничего
не
добьюсь
I
turn
Sonic
for
money,
in
the
trap
Monday
to
Sunday
Я
гоняю
за
деньгами,
как
Соник,
в
ловушке
с
понедельника
по
воскресенье,
милая
Clientele
steady
pumpin',
Draco
shells,
that's
what
we
dumpin'
(brrt)
Клиенты
постоянно
качают,
пули
из
Драко,
вот
что
мы
выгружаем
(брррт)
I'm
familiar
with
junkies,
see
my
face
and
they
come
runnin'
(yo)
Я
знаком
с
торчками,
видят
мое
лицо
и
бегут
(эй)
Two
Instagram
hoes
from
Compton
(uh)
Две
телки
из
Инстаграма
из
Комптона
(а)
I
snatched
'em
up
out
my
comments
(let's
go)
Я
выхватил
их
из
своих
комментариев
(поехали)
Them
regular
clips
ain't
enough
(nope)
Обычных
магазинов
недостаточно
(нет)
If
you
tote
a
Glock,
put
a
drum
in
it
(brrt)
Если
ты
носишь
Глок,
вставь
в
него
барабан
(брррт)
Tryna
catch
up
to
me?
There's
gon'
be
a
whole
lotta
runnin'
(runnin')
Пытаешься
догнать
меня?
Придется
много
бегать
(бегать)
Eyes
in
my
rearview
mirror,
I'm
on
point,
won't
go
for
nothin'
(nope)
Глаза
в
зеркало
заднего
вида,
я
начеку,
ни
на
что
не
поведусь
(нет)
Got
20
shots
left
up
in
the
K
(brrt),
thought
I
shot
the
whole
hundred
Осталось
20
патронов
в
К
(брррт),
думал,
что
выстрелил
всю
сотню
Draco
knocked
a
chunk
up
out
his
back
like
he
workin'
for
Apple
Драко
выбил
кусок
из
его
спины,
будто
он
работает
на
Apple
Shie
just
poured
a
six
up
in
the
Sprite,
I
pour
eight
in
the
Snapple
Ши
только
что
налил
шестерку
в
спрайт,
я
наливаю
восьмерку
в
Snapple
If
I
catch
this
opp
all
by
myself,
I'ma
spray
him
without
'em
Если
я
поймаю
этого
оппа
один,
я
обрызгаю
его
без
них
Smoke
back-to-back
in
the
Audi,
we
got
this
whole
party
cloudy
Курим
одну
за
другой
в
Audi,
вся
вечеринка
в
дыму
Rocked
his
ass
to
sleep,
we
slimed
him
out
after
we
took
him
in
Укачал
его
до
сна,
мы
облизали
его,
после
того
как
забрали
его
He
was
clubbin'
with
the
other
side,
we
had
to
cook
his
ass
Он
тусовался
с
другой
стороной,
нам
пришлось
его
приготовить
We
just
shook
they
block
in
the
FX
but
we
had
Texas
tags
Мы
только
что
потрясли
их
квартал
в
FX,
но
у
нас
были
техасские
номера
Dropped
his
ass
then
hit
his
nigga
up,
so
we
burnt
up
the
Jag
Уронили
его,
а
потом
позвонили
его
ниггеру,
так
что
мы
сожгли
Ягуар
And
my
hood
treat
me
like
Baby,
four
packs
of
Fentanyl
on
me
И
мой
район
относится
ко
мне
как
к
Бэйби,
четыре
пачки
фентанила
на
мне
Hate
to
serve
your
lil'
old
lady,
but
Granny
keep
callin'
me
Ненавижу
обслуживать
твою
старушку,
но
бабуля
продолжает
мне
звонить
Any
chopper
hits,
'bout
eighty
ten
shot
for
who
followin'
me
Любой
удар
из
чоппера,
около
восьмидесяти
выстрелов
для
тех,
кто
следует
за
мной
In
these
streets,
it's
eat
or
get
ate
На
этих
улицах
либо
ешь,
либо
будешь
съеден
Ain't
no
niggas
swallowin'
me,
brr
Никакие
ниггеры
меня
не
проглотят,
брррт
I
turn
Sonic
for
money,
in
the
trap
Monday
to
Sunday
Я
гоняю
за
деньгами,
как
Соник,
в
ловушке
с
понедельника
по
воскресенье,
малышка
Clientele
steady
pumpin',
Draco
shells,
that's
what
we
dumpin'
(brrt)
Клиенты
постоянно
качают,
пули
из
Драко,
вот
что
мы
выгружаем
(брррт)
I'm
familiar
with
junkies,
see
my
face
and
they
come
runnin'
(yo)
Я
знаком
с
торчками,
видят
мое
лицо
и
бегут
(эй)
Two
Instagram
hoes
from
Compton
(uh)
Две
телки
из
Инстаграма
из
Комптона
(а)
I
snatched
'em
up
out
my
comments
(let's
go)
Я
выхватил
их
из
своих
комментариев
(поехали)
Them
regular
clips
ain't
enough
(nope)
Обычных
магазинов
недостаточно
(нет)
If
you
tote
a
Glock,
put
a
drum
in
it
(brrt)
Если
ты
носишь
Глок,
вставь
в
него
барабан
(брррт)
Tryna
catch
up
to
me?
There's
gon'
be
a
whole
lotta
runnin'
(runnin')
Пытаешься
догнать
меня?
Придется
много
бегать
(бегать)
Eyes
in
my
rearview
mirror,
I'm
on
point,
won't
go
for
nothin'
(nope)
Глаза
в
зеркало
заднего
вида,
я
начеку,
ни
на
что
не
поведусь
(нет)
Got
20
shots
left
up
in
the
K,
thought
I
shot
the
whole
hundred
(brrt)
Осталось
20
патронов
в
К,
думал,
что
выстрелил
всю
сотню
(брррт)
See
something,
I
got
to
have
it
Вижу
что-то,
я
должен
это
иметь
Tuck
your
chain
before
I
grab
it
(ayy,
tuck
your
chain,
brrt)
Спрячь
свою
цепь,
прежде
чем
я
ее
схвачу
(эй,
спрячь
свою
цепь,
брррт)
Spin
this
block
in
the
Caddy,
these
F&N's
black
and
plastic
(brrt)
Кручу
этот
квартал
в
Кадиллаке,
эти
F&N
черные
и
пластиковые
(брррт)
Miss
Gladys
raised
a
savage
(savage)
Мисс
Глэдис
вырастила
дикаря
(дикаря)
They
said
I
shoot
like
my
daddy
(my
daddy)
Они
сказали,
что
я
стреляю,
как
мой
отец
(мой
отец)
Spent
38
racks
to
fix
my
smile
Потратил
38
штук,
чтобы
исправить
свою
улыбку
And
won
a
Kardashian
И
выиграл
Кардашьян
Ay,
38
racks
to
fix
my
grill,
15-80
a
tooth
(bling)
Эй,
38
штук,
чтобы
исправить
мои
зубы,
15-80
за
зуб
(блинг)
Bitch
talkin'
'bout
us
settling
down
Сучка
говорит
об
остепенении
But
I'm
fuckin'
her
crew
(she
know
it)
Но
я
трахаю
ее
команду
(она
знает
это)
3754,
pockets
full,
choppers
and
residue
(brrt)
3754,
карманы
полны,
чопперы
и
остатки
(брррт)
We
certified
like
the
truth,
bitch,
it's
30,
Baby
and
Pooh
(brrt)
Мы
сертифицированы,
как
правда,
сучка,
это
30,
Бэйби
и
Пух
(брррт)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Big30, Dominique Jones, Donovan Hardie, Lontrell Williams, Peter Jung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.