Paroles et traduction Pooh Shiesty feat. BIG30 - Neighbors (feat. BIG30)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neighbors (feat. BIG30)
Соседи (feat. BIG30)
Big
blrrrd,
uh
ayy,
blrrrd
Большой
бррр,
эй,
бррр
Ayy,
ayy
(C
Mo
Productions),
ayy,
30
Эй,
эй
(C
Mo
Productions),
эй,
30
Get
′em,
blrrrd
Задай
им
жару,
бррр
The
chopper
stay
so
close
to
me
that
you
would
think
we
neighbors
(we
close
like
neighbors)
Мой
пулемет
всегда
рядом,
будто
мы
соседи
(мы
как
соседи)
That
pussy
not
what
he
'posed
to
be
′cause
his
mama
raised
him
('cause
his
mama
raised
him)
Этот
трус
не
тот,
кем
должен
быть,
потому
что
его
мама
так
воспитала
(мама
так
воспитала)
We
had
a
clear
shot
on
his
head,
but
I
think
God
saved
him
(I
think
God
saved
him)
У
нас
был
чистый
выстрел
в
его
голову,
но
думаю,
Бог
спас
его
(Бог
спас
его)
You
never
walked
up,
hit
your
man,
you
probably
never
grazed
him
(you
ain't
Shiesty)
Ты
никогда
не
подходила,
не
валила
своего,
ты,
наверное,
даже
не
задела
его
(ты
не
Шисти)
Ayy,
I′m
a
real
gangster,
this
some
shit
you
can′t
rehearse
(uh-huh)
Эй,
я
настоящий
гангстер,
это
то,
что
не
отрепетируешь
(ага)
My
pockets
used
to
hurt,
now
I
get
racks
to
spit
a
verse
(blrrrd,
blrrrd)
Мои
карманы
раньше
болели,
теперь
я
получаю
пачки
за
куплет
(бррр,
бррр)
God
blessed
me
with
some
accuracy
on
the
day
I
was
birthed
(thank
the
Lord
for
my
aim)
Бог
благословил
меня
меткостью
в
день
моего
рождения
(слава
Богу
за
мою
меткость)
Every
time
we
get
the
drops,
I'm
the
one
who
gon′
scope
it
first
(blrrrd,
blrrrd)
Каждый
раз,
когда
мы
получаем
наводку,
я
первый,
кто
идет
на
разведку
(бррр,
бррр)
I'm
in
this
car
that
go
so
fast,
that
it
came
with
some
merch
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Я
в
тачке,
которая
так
быстро
едет,
что
к
ней
прилагается
мерч
(скррт,
скррт,
скррт)
I
go
get
free
shit
out
the
store,
′cause
I'm
fucking
the
clerk
(′cause
I'm
fucking
on
the
clerk)
Я
беру
бесплатные
вещи
из
магазина,
потому
что
трахаю
продавщицу
(потому
что
трахаю
продавщицу)
You
was
talking
gangster
on
the
'net
′til
we
found
where
you
work
(′til
we
found
out
where
you
work)
Ты
базарила
про
гангстеров
в
сети,
пока
мы
не
узнали,
где
ты
работаешь
(пока
не
вычислили,
где
ты
работаешь)
I
can
get
you
whacked
for
a
lil'
cash
or
a
couple
of
Perc′s
(a
couple
Percocet)
Я
могу
заказать
тебя
за
немного
наличных
или
пару
Перкосетов
(пару
Перкосетов)
Took
a
nigga
pole,
Shiesty,
why
you
do
that
though?
(I
don't
know)
Спёр
ствол
у
чувака,
Шисти,
зачем
ты
это
сделал?
(я
не
знаю)
Ayy,
I′m
from
South
Memphis,
we
brought
up
in
gorilla
mode
(for
sure,
for
sure)
Эй,
я
из
Южного
Мемфиса,
нас
воспитали
в
режиме
гориллы
(точно,
точно)
If
you
don't
deserve
it
or
won′t
shoot
it,
we
gon'
let
'em
know
(we
gotta
let
′em
know)
Если
ты
этого
не
заслуживаешь
или
не
будешь
стрелять,
мы
им
об
этом
скажем
(мы
должны
им
сказать)
I′m
tryna
break
down
a
Cuban
and
add
me
some
GG4,
let's
go
Я
пытаюсь
раскурить
кубинскую
сигару
и
добавить
немного
GG4,
поехали
Thought
we
was
gon′
ride
the
SRT,
I
got
that
hoe
a
Lyft
Думала,
мы
поедем
на
SRT,
я
вызвал
ей
Lyft
We
just
threw
a
party
on
your
block,
and
didn't
include
the
gift
(it
didn′t
come
with
gifts)
Мы
только
что
устроили
вечеринку
на
твоем
районе
и
не
включили
подарок
(без
подарков)
I'm
smoking
exotic
′til
the
fire
almost
burn
my
lip
Я
курю
экзотику,
пока
огонь
почти
не
обжигает
мою
губу
I'm
having
Sharklato
mixed
with
Pow,
115
a
zip
У
меня
Sharklato
смешанный
с
Pow,
115
за
зип
The
chopper
stay
so
close
to
me,
that
you
would
think
we
neighbors
(we
close
like
neighbors)
Мой
пулемет
всегда
рядом,
будто
мы
соседи
(мы
как
соседи)
That
pussy
not
what
he
'posed
to
be
′cause
his
mama
raised
him
(′cause
his
mama
raised
him)
Этот
трус
не
тот,
кем
должен
быть,
потому
что
его
мама
так
воспитала
(мама
так
воспитала)
We
had
a
clear
shot
on
his
head,
but
I
think
God
saved
him
(I
think
God
saved
him)
У
нас
был
чистый
выстрел
в
его
голову,
но
думаю,
Бог
спас
его
(Бог
спас
его)
You
never
walked
up,
hit
your
man,
you
probably
never
grazed
him
(you
ain't
Shiesty)
Ты
никогда
не
подходила,
не
валила
своего,
ты,
наверное,
даже
не
задела
его
(ты
не
Шисти)
Ayy,
I′m
a
real
gangster,
this
some
shit
you
can't
rehearse
(uh-huh)
Эй,
я
настоящий
гангстер,
это
то,
что
не
отрепетируешь
(ага)
My
pockets
used
to
hurt,
now
I
get
racks
to
spit
a
verse
(blrrrd,
blrrrd)
Мои
карманы
раньше
болели,
теперь
я
получаю
пачки
за
куплет
(бррр,
бррр)
God
blessed
me
with
some
accuracy,
on
the
day
I
was
birthed
(thank
the
Lord
for
my
aim)
Бог
благословил
меня
меткостью
в
день
моего
рождения
(слава
Богу
за
мою
меткость)
Every
time
we
get
the
drops,
I′m
the
one
who
go
scope
it
first
(blrrrd,
blrrrd)
Каждый
раз,
когда
мы
получаем
наводку,
я
первый,
кто
идет
на
разведку
(бррр,
бррр)
I'm
in
the
field
with
choppers,
you
can′t
come
up
on
this
turf
(you
not
on
this
turf)
Я
в
поле
с
пулеметами,
тебе
сюда
нельзя
(тебе
тут
не
место)
And
I'm
from
Killbranch,
we
known
for
killing
killers
first
(we
chopped
'em
first)
И
я
из
Киллбранч,
мы
известны
тем,
что
убиваем
убийц
первыми
(мы
мочим
их
первыми)
A
customized
chopper,
thought
I
scratched
him
with
a
Nerf
(blrrrd,
blrrrd)
Настроенный
пулемет,
думал,
я
поцарапал
его
Нерфом
(бррр,
бррр)
I′m
starting
to
slide,
and
I
shot
my
third
victim
out
a
′vert
(blrrrd)
Я
начинаю
скользить,
и
я
подстрелил
свою
третью
жертву
из
кабрика
(бррр)
I
had
a
Glock
'fore
I
lost
my
virginity,
these
niggas
envy
me
(that
glizzy)
У
меня
был
Glock
до
того,
как
я
потерял
девственность,
эти
ниггеры
завидуют
мне
(эта
пушка)
Hundred
shots
out
my
Infiniti,
my
opps
remember
me
(250s)
Сотня
выстрелов
из
моего
Infiniti,
мои
враги
помнят
меня
(250s)
15
shots
in
my
FN,
I
call
this
bitch
my
mini-me
(blrrrd)
15
патронов
в
моем
FN,
я
называю
эту
сучку
моей
мини-копией
(бррр)
Bitch
talking
′bout
matching
energy,
bitches
be
killing
me
(let's
go)
Сучка
говорит
о
совпадении
энергии,
сучки
убивают
меня
(поехали)
Dope
coming
from
where
the
Spurs
play,
I′m
where
the
birds
play
(loud)
Допинг
идет
оттуда,
где
играют
"Шпоры",
я
там,
где
играют
птицы
(громко)
I
just
ran
up
30
and
this
ain't
shit
but
my
third
play
(wow)
Я
только
что
заработал
30,
и
это
всего
лишь
моя
третья
игра
(вау)
Reach
for
these
VV,
we
let
off
shots
right
where
the
tourists
play
(the
crowd)
Тянись
к
этим
VV,
мы
стреляем
прямо
там,
где
играют
туристы
(толпа)
Narcs
be
out
on
Tuesday,
so
we
pop
back
out
on
Thursday
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Нарки
выходят
во
вторник,
поэтому
мы
возвращаемся
в
четверг
(скррт,
скррт,
скррт)
The
chopper
stay
so
close
to
me,
that
you
would
think
we
neighbors
(we
close
like
neighbors)
Мой
пулемет
всегда
рядом,
будто
мы
соседи
(мы
как
соседи)
That
pussy
not
what
he
′posed
to
be
'cause
his
mama
raised
him
('cause
his
mama
raised
him)
Этот
трус
не
тот,
кем
должен
быть,
потому
что
его
мама
так
воспитала
(мама
так
воспитала)
We
had
a
clear
shot
on
his
head,
but
I
think
God
saved
him
(I
think
God
saved
him)
У
нас
был
чистый
выстрел
в
его
голову,
но
думаю,
Бог
спас
его
(Бог
спас
его)
You
never
walked
up,
hit
your
man,
you
probably
never
grazed
him
(you
ain′t
Shiesty)
Ты
никогда
не
подходила,
не
валила
своего,
ты,
наверное,
даже
не
задела
его
(ты
не
Шисти)
Ayy,
I′m
a
real
gangster,
this
some
shit
you
can't
rehearse
(uh-huh)
Эй,
я
настоящий
гангстер,
это
то,
что
не
отрепетируешь
(ага)
My
pockets
used
to
hurt,
now
I
get
racks
to
spit
a
verse
(blrrrd,
blrrrd)
Мои
карманы
раньше
болели,
теперь
я
получаю
пачки
за
куплет
(бррр,
бррр)
God
blessed
me
with
some
accuracy
on
the
day
I
was
birthed
(thank
the
Lord
for
my
aim)
Бог
благословил
меня
меткостью
в
день
моего
рождения
(слава
Богу
за
мою
меткость)
Every
time
we
get
the
drops,
I′m
the
one
who
go
scope
it
first
Каждый
раз,
когда
мы
получаем
наводку,
я
первый,
кто
идет
на
разведку
Blrrrd,
blrrrd-blrrrd
Бррр,
бррр-бррр
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Big30, Christian Morris, Lontrell Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.