Paroles et traduction Pooh Shiesty - No Chorus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blrrrd,
blrrrd,
blrrrd
Бдыщ,
бдыщ,
бдыщ
Lookin′
for
my
man,
couldn't
send
no
one
to
whack
him
Искал
своего
мудака,
не
мог
послать
никого
пришить
его
(Once
again,
I′m
locked
in
with
TP,
we
finna
make
a
hit)
(Снова
я
в
студии
с
TP,
мы
собираемся
сделать
хит)
Couldn't
send
no
one
to
whack
him,
I
couldn't
send
no
one
to
whack
him
Не
мог
послать
никого
пришить
его,
не
мог
послать
никого
пришить
его
Ayy,
Big
Shiesty
like
another
rapper,
go
Эй,
Большой
Шисти,
как
очередной
рэпер,
давай
Ayy,
I
went
lookin′
for
my
own
man
Эй,
я
пошел
искать
своего
мудака
Couldn′t
send
no
one
to
whack
him
(send
no
one
to
whack
him)
Не
мог
послать
никого
пришить
его
(послать
никого
пришить
его)
We
caught
his
ass
by
the
church,
left
him
fixed
up
for
the
pastor
(for
the
pastor)
Мы
поймали
его
задницу
у
церкви,
оставили
его
готовым
к
пастору
(к
пастору)
That
pussy
knew
his
time
was
comin',
they
found
his
ass
with
a
Bible
(with
a
Bible)
Эта
сучка
знала,
что
его
время
пришло,
нашли
его
задницу
с
Библией
(с
Библией)
Ain′t
no
way
he
thought
he
was
gon'
get
away
Никак
он
не
думал,
что
ему
удастся
уйти
This
chopper
grabbed
him
(chopper
grabbed
him)
Этот
чоппер
схватил
его
(чоппер
схватил
его)
And
I
just
ordered
me
that
brand
new
SRT,
but
I
want
faster
(but
I
want
somеthin′
faster)
И
я
только
что
заказал
себе
этот
новый
SRT,
но
хочу
быстрее
(но
хочу
что-то
побыстрее)
I
put
my
new
ho
on
a
leash,
had
to
lock
hеr
in
'fore
I
pass
her
(pass
her)
Я
посадил
свою
новую
сучку
на
поводок,
пришлось
запереть
ее,
прежде
чем
отдать
ее
(отдать
ее)
My
Russian
Drac′
don't
miss
a
beat,
no
wheezin',
it
don′t
got
asthma
(no
asthma)
Мой
русский
Драко
не
пропускает
ни
удара,
не
хрипит,
у
него
нет
астмы
(нет
астмы)
This
rapper
got
a
killstreak,
it
ain′t
been
five
months
since
my
last
one
(I'm
still
slidin′,
blrrrd)
У
этого
рэпера
серия
убийств,
не
прошло
и
пяти
месяцев
с
моего
последнего
(я
все
еще
скольжу,
бдыщ)
It
ain't
been
five
months
since
my
last
one
(Know
I′m
still
slidin')
Не
прошло
и
пяти
месяцев
с
моего
последнего
(знаю,
я
все
еще
скольжу)
I
got
the
baddest
ho
with
me,
but
I′ma
pass
her
(you
know
she
fine)
У
меня
самая
крутая
сучка,
но
я
отдам
ее
(ты
знаешь,
она
классная)
Fast
forward,
now
you
see
me
on
your
plasma
screen
(time
flyin')
Перемотка
вперед,
теперь
ты
видишь
меня
на
своем
плазменном
экране
(время
летит)
F&N
or
twin
Glock
19s
with
the
blue
beam
(blrrrd)
F&N
или
два
Glock
19
с
синим
лучом
(бдыщ)
Bitch,
I'm
Big
CEO
Shiesty,
no
checkin′
me,
what
you
mean?
(Huh?)
Сука,
я
Большой
Шисти,
генеральный
директор,
не
проверяй
меня,
что
ты
имеешь
в
виду?
(А?)
Little
nigga,
biggest
Glock,
I
made
everybody
come
clean
Мелкий
ниггер,
самый
большой
Glock,
я
заставил
всех
сознаться
Them
green
tips
caught
him
up
in
his
head,
now
we
see
what
he
think
Эти
зеленые
наконечники
застряли
у
него
в
голове,
теперь
мы
видим,
что
он
думает
He
wasn′t
too
loud,
didn't
make
a
scene
Он
не
был
слишком
громким,
не
устраивал
сцен
This
bitch
died
before
he
could
blink
(blrrrd,
blrrrd,
blrrrd,
no
blinkin′)
Эта
сучка
умерла,
прежде
чем
он
успел
моргнуть
(бдыщ,
бдыщ,
бдыщ,
без
моргания)
This
bitch
died
before
he
could
blink
(blrrrrd)
Эта
сучка
умерла,
прежде
чем
он
успел
моргнуть
(бдыщ)
Go
and
make
a
crime
scene
if
you
wanna
get
with
the
team
(for
13)
Иди
и
устрой
место
преступления,
если
хочешь
попасть
в
команду
(за
13)
Watch
my
cup
when
you
step,
that's
like
500
worth
of
lean
(big
drank)
Следи
за
моим
стаканом,
когда
подходишь,
это
как
500
баксов
лина
(крепкий
напиток)
Watched
′em
die
out
with
12
(12),
send
a
prayer,
up
the
beam
(P-I-P
the
beam,
real
beam)
Смотрел,
как
они
умирают
с
12
(12),
отправь
молитву,
вверх
по
лучу
(P-I-P
луч,
настоящий
луч)
Send
a
prayer,
up
the
beam
(go)
Отправь
молитву,
вверх
по
лучу
(давай)
Died
on
the
side
of
me,
he
overdosed
on
an
RP
(on
God)
Умер
рядом
со
мной,
он
передозировался
RP
(клянусь
Богом)
On
God,
I
shed
a
tear
every
time
I
think
'bout
T
the
P
(P)
Клянусь
Богом,
я
проливаю
слезу
каждый
раз,
когда
думаю
о
T
the
P
(P)
But
no,
I
won′t
display
my
feelings,
that's
another
side
of
me
(no)
Но
нет,
я
не
буду
показывать
свои
чувства,
это
другая
моя
сторона
(нет)
How
soon
I
make
it,
that
shit
happen,
man,
this
shit
feel
make-believe
(man)
Как
быстро
я
добился
этого,
это
случилось,
чувак,
это
похоже
на
сказку
(чувак)
Ever
since
then,
I
ain't
been
happy
and
I
got
all
of
this
cheese
С
тех
пор
я
не
был
счастлив,
и
у
меня
есть
все
эти
деньги
I
can′t
even
enjoy
it
(no)
Я
даже
не
могу
наслаждаться
этим
(нет)
New
Glocks
up
on
my
hip,
every
day,
I′m
ready
to
blow
it
(blrrrd,
blrrrd)
Новые
Глоки
на
моем
бедре,
каждый
день
я
готов
взорвать
их
(бдыщ,
бдыщ)
They
keep
blamin'
me
for
bodies,
what,
I′m
just
'posed
to
ignore
it?
Они
продолжают
обвинять
меня
в
трупах,
что,
я
должен
просто
игнорировать
это?
Gotta
see
who
in
them
cars,
always
clutchin′,
I'm
paranoid
(I′m
'noid)
Должен
видеть,
кто
в
этих
машинах,
всегда
сжимаю,
я
параноик
(я
параноик)
Ain't
nothin′
like
these
other
rappers,
I′m
really
gon'
blow
it
(blow
it)
Я
не
похож
на
этих
других
рэперов,
я
действительно
собираюсь
взорвать
это
(взорвать
это)
This
AK
got
a
nine-inch
blade,
this
bitch
a
sword
(blrrrd,
blrrrd)
У
этого
АК
девятидюймовый
клинок,
эта
сучка
- меч
(бдыщ,
бдыщ)
Ayy,
I
went
lookin′
for
my
own
man,
couldn't
send
no
one
to
whack
him
(Big
Blrrrd)
Эй,
я
пошел
искать
своего
мудака,
не
мог
послать
никого
пришить
его
(Большой
Бдыщ)
We
caught
his
ass
by
the
church,
left
him
fixed
up
for
the
pastor
Мы
поймали
его
задницу
у
церкви,
оставили
его
готовым
к
пастору
That
pussy
knew
his
time
was
comin′,
they
found
his
ass
with
a
Bible
Эта
сучка
знала,
что
его
время
пришло,
нашли
его
задницу
с
Библией
Ain't
no
way
he
thought
he
was
gon′
get
away,
this
chopper
grabbed
him
(blrrrd)
Никак
он
не
думал,
что
ему
удастся
уйти,
этот
чоппер
схватил
его
(бдыщ)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.