Pooh - Maria marea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pooh - Maria marea




Maria marea
Мария море
E Maria guardava fuori e spariva con la mente
Мария смотрела вдаль, и мысли ее уносились
Sulla scia dei marinai al di l? dell'orizzonte.
По следам моряков за горизонт.
E Maria guardava dentro nelle tasche ai forestieri
Мария заглядывала в карманы чужаков,
E sognava ad ogni incontro di attaccarsi al vento
И мечтала при каждой встрече умчаться с ветром,
Al vento per andare via.
С ветром, чтобы уйти прочь.
E Maria impar? di tutto, anche come avvelenare
И Мария научилась всему, даже как отравить
Con la bocca, con il petto, a graffiare come un gatto.
Губами, грудью, царапать, как кошка.
E Maria lasci? ben poco a quell'uomo che dormiva
И Мария мало что оставила тому мужчине, который спал,
Una scia di buon profumo in riva al mare e via.
Шлейф приятного аромата на берегу моря, и прочь.
E cosi se ne and? senza idea di dove andare,
И вот так она ушла, не зная, куда идти,
Prese terra in mille porti, porti da dimenticare.
Приставала к земле в тысяче портах, портах, которые стоит забыть.
Maria marea oltremare c'? sempre altro mare
Мария-прилив, за морем всегда есть другое море,
E di pi?.
И еще больше.
Maria marea con le ombre pi? amare nel cuore
Мария-прилив, с самыми горькими тенями в сердце,
E di pi?, e di pi?.
И еще больше, и еще больше.
E Maria non incontr? mai cuori buoni e intelligenti,
И Мария никогда не встречала добрых и умных сердец,
Solo il petto dei cattivi, tatuato coi serpenti.
Только грудь злодеев, татуированную змеями.
E Maria, la principessa era rosa troppo rossa
И Мария, принцесса, была слишком алой розой,
Per potersi far toccare da amori senza amore.
Чтобы позволить себе быть тронутой любовью без любви.
E cosi se ne and? con l'idea di dove andare
И вот так она ушла, зная, куда идти,
Cammin? sulla marea, prese l'onda e l'abbracci?.
Шла по приливу, поймала волну и обняла ее.
Maria marea sotto il mare c'? sempre pi? mare
Мария-прилив, под морем всегда есть еще больше моря,
E di pi?. Maria marea affondare? un po' come volare
И еще больше. Мария-прилив, утонуть это немного как взлететь,
E di pi?, e di pi?.
И еще больше, и еще больше.
Nelle notti di troppa luna
В ночи, когда луна слишком ярка,
Quando il passato balla col presente
Когда прошлое танцует с настоящим,
Sull'isola nella corrente
На острове в потоке,
C'? chi vede Maria ritornare alla sua prima spiaggia.
Кто-то видит Марию, возвращающуюся на свой первый пляж.
Maria, la sirena regina selvaggia,
Мария, дикая королева-русалка,
Pioggia dolce e pungente sul cuore,
Сладкий и колючий дождь в сердце,
Allegra sfortunata e veloce come un pesce volante,
Веселая, несчастная и быстрая, как летучая рыба,
Stella che sbaglia cielo e cade,
Звезда, которая ошибается с небом и падает,
Imbrogliona innocente.
Невинная обманщица.
Maria che sognava tutto e niente,
Мария, которая мечтала обо всем и ни о чем,
Ma? sempre meglio sognare troppo che non sognare
Но всегда лучше мечтать слишком много, чем не мечтать,
Ed? meglio vivere un'ora che non esser mai nati
И лучше прожить час, чем никогда не родиться,
Ed? meglio essere indimenticabili
И лучше быть незабываемой,
Che dimenticati.
Чем забытой.





Writer(s): Negrini Valerio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.