Paroles et traduction Pooh - A un minuto dall'amore
(Facchinetti-Negrini)
(Носильщики-Негрини)
Dorme
dopo
avermi
amato
Он
спит
после
того,
как
любит
меня
Nel
buio
profumato
В
душистой
темноте
Lei
non
mi
sente
più.
Она
меня
больше
не
слышит.
Mi
avvicino
per
guardarla,
Я
подхожу,
чтобы
посмотреть
на
нее,
La
mano
vuol
sfiorarla
Рука
хочет
прикоснуться
к
ней
Ma
non
ce
la
fa
più.
Но
он
больше
не
может.
È
bella
questa
donna
Эта
женщина
прекрасна
Che
ogni
notte
mi
è
vicina
Что
каждую
ночь
рядом
со
мной
è
dolce
il
suo
respiro
сладко
ее
дыхание
E
la
sua
pelle
ancora
amore
И
его
кожа
по-прежнему
любовь
Chiede
già.
Спрашивает
уже.
Perché
non
posso
amarla
Почему
я
не
могу
любить
ее
E
non
so
più
desiderarla,
И
я
больше
не
могу
желать
ее,
Perché
mi
son
fermato
Почему
я
остановился
Ad
un
minuto
dall′amore
В
одну
минуту
от
любви
A
un
minuto
dall'amore
В
одной
минуте
от
любви
Mi
si
è
gelato
il
cuore
У
меня
замерло
сердце.
Ma
lei
non
lo
saprà.
Но
она
не
узнает.
Se
per
me
non
c′è
più
niente
Если
для
меня
больше
ничего
нет
Per
lei
sono
importante
Для
вас
я
важен
E
non
mi
perderà.
И
он
не
потеряет
меня.
Non
è
mai
stato
facile
Это
никогда
не
было
легко
Per
me
sentirmi
grande
Для
меня
чувствовать
себя
большим
E
invece
lei
mi
dice
И
вместо
этого
она
говорит
мне
"Non
c'è
al
mondo
un
altro
uomo
"Нет
на
свете
другого
человека
E
se
non
posso
amarla
И
если
я
не
могу
любить
ее
E
non
so
più
desiderarla,
И
я
больше
не
могу
желать
ее,
Con
l'ultima
speranza
С
последней
надеждой
Sul
cammino
dell′amore
На
пути
любви
Andrò
con
lei.
Я
пойду
с
ней.
È
bella
questa
donna
Эта
женщина
прекрасна
Che
ogni
notte
mi
è
vicina,
Что
каждую
ночь
рядом
со
мной,
Con
l′ultima
speranza
С
последней
надеждой
Sul
cammino
dell'amore
На
пути
любви
Andrò
con
lei.
Я
пойду
с
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.